Numbers 16:6

<< Numbers 16:6 >>

This do Take you censers Korah and all his company
This do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
you censers
machtah  (makh-taw')
a pan for live coals -- censer, firepan, snuffdish.
Korah
Qorach  (ko'rakh)
ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites -- Korah.
and all his company
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.

New American Standard Bible (©1995)
"Do this: take censers for yourselves, Korah and all your company,

King James Bible
This do; Take you censers, Korah, and all his company;

American King James Version
This do; Take you censers, Korah, and all his company;

American Standard Version
This do: take you censers, Korah, and all his company;

Douay-Rheims Bible
Do this therefore: Take every man of you your censers, thou Core, and all thy company.

Darby Bible Translation
This do: take you censers, Korah, and all his band,

English Revised Version
This do; take you censers, Korah, and all his company;

Webster's Bible Translation
This do; Take you censers, Korah, and all his company;

World English Bible
Do this: take censers, Korah, and all his company;

Young's Literal Translation
This do: take to yourselves censers, Korah, and all his company,

במדבר 16:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֹ֖את עֲשׂ֑וּ קְחוּ־לָכֶ֣ם מַחְתֹּ֔ות קֹ֖רַח וְכָל־עֲדָתֹֽו׃

במדבר 16:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זאת עשו קחו־לכם מחתות קרח וכל־עדתו׃

במדבר 16:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֹאת עֲשׂוּ קְחוּ־לָכֶם מַחְתֹּות קֹרַח וְכָל־עֲדָתֹו׃

במדבר 16:6 Hebrew Bible
זאת עשו קחו לכם מחתות קרח וכל עדתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc igitur facite tollat unusquisque turibula sua tu Core et omne concilium tuum

Números 16:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Haced esto, Coré y todo vuestro grupo: tomad incensarios para vosotros,

Números 16:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Hagan esto, Coré y todo el grupo suyo: tomen incensarios para ustedes,

Números 16:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Haced esto: tomad incensarios, Coré y todo su séquito:

Números 16:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Haced esto: tomad incensarios, Coré y todo su séquito,

Números 16:6 Spanish: Modern
Haced esto, Coré y todo tu grupo: Tomad incensarios.

Nombres 16:6 French: Louis Segond (1910)
Faites ceci. Prenez des brasiers, Koré et toute sa troupe.

Nombres 16:6 French: Darby
Faites ceci: Prenez des encensoirs, Coré et toute son assemblée;

Nombres 16:6 French: Martin (1744)
Faites ceci, prenez-vous des encensoirs; que Coré, [dis-je], et tous ceux qui sont assemblés avec lui, [prennent des encensoirs].

Nombres 16:6 French: Ostervald (1744)
Faites ceci: Prenez des encensoirs, Coré, et tous ceux qui sont assemblés avec lui;

4 Mose 16:6 German: Luther (1912)
Das tut: nehmet euch Pfannen, Korah und seine ganze Rotte,

4 Mose 16:6 German: Luther (1545)
Das tut: Nehmet euch Pfannen, Korah und seine ganze Rotte,

4 Mose 16:6 German: Elberfelder (1871)
Dieses tut: Nehmet euch Räucherpfannen, Korah und seine ganze Rotte,

民 數 記 16:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
可 拉 阿 , 你 們 要 這 樣 行 , 你 和 你 的 一 黨 要 拿 香 爐 來 。

民 數 記 16:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
可 拉 阿 , 你 们 要 这 样 行 , 你 和 你 的 一 党 要 拿 香 炉 来 。

民 數 記 16:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们要这样作:可拉和你的同党,你们要拿香炉来;

民 數 記 16:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們要這樣作:可拉和你的同黨,你們要拿香爐來;


Band Burning Censers Censors Company Followers Korah Perfumes Vessels Yourselves

Band Burning Censers Company Korah Perfumes Vessels Yourselves

Band Burning Censers Company Korah Perfumes Vessels Yourselves

Numbers 16:6 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible