Numbers 20:23

<< Numbers 20:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD spoke to Moses and Aaron at Mount Hor by the border of the land of Edom, saying,

King James Bible
And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,

American King James Version
And the LORD spoke to Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,

Douay-Rheims Bible
Where the Lord spoke to Moses:

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron in mount Hor, on the border of the land of Edom, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,

Young's Literal Translation
and Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron in mount Hor, on the border of the land of Edom, saying,

במדבר 20:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן בְּהֹ֣ר הָהָ֑ר עַל־גְּב֥וּל אֶֽרֶץ־אֱדֹ֖ום לֵאמֹֽר׃

במדבר 20:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אל־משה ואל־אהרן בהר ההר על־גבול ארץ־אדום לאמר׃

במדבר 20:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן בְּהֹר הָהָר עַל־גְּבוּל אֶרֶץ־אֱדֹום לֵאמֹר׃

במדבר 20:23 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אל משה ואל אהרן בהר ההר על גבול ארץ אדום לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubi locutus est Dominus ad Mosen

Números 20:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón en el monte Hor, en la frontera de la tierra de Edom, diciendo:

Números 20:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El SEÑOR habló a Moisés y a Aarón en el Monte Hor, en la frontera de la tierra de Edom y les dijo:

Números 20:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Jehová habló á Moisés y Aarón en el monte de Hor, en los confines de la tierra de Edom, diciendo:

Números 20:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón en el monte de Hor, en los términos de la tierra de Edom, diciendo:

Números 20:23 Spanish: Modern
Jehovah habló a Moisés y a Aarón en el monte Hor, en la frontera de la tierra de Edom, diciendo:

Nombres 20:23 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel dit à Moïse et à Aaron, vers la montagne de Hor, sur la frontière du pays d'Edom:

Nombres 20:23 French: Darby
Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, dans la montagne de Hor, sur la limite du pays d'Édom, en disant:

Nombres 20:23 French: Martin (1744)
Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron en la montagne de Hor, près des frontières du pays d'Edom, en disant :

Nombres 20:23 French: Ostervald (1744)
Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, dans la montagne de Hor, sur la frontière du pays d'Édom, en disant:

4 Mose 20:23 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und Aaron am Berge Hor, an den Grenzen des Landes der Edomiter, und sprach:

4 Mose 20:23 German: Luther (1545)
Und der HERR redete mit Mose und Aaron zu Hor am Gebirge an den Grenzen des Landes der Edomiter und sprach:

4 Mose 20:23 German: Elberfelder (1871)
Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron am Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom, und sprach:

民 數 記 20:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 在 附 近 以 東 邊 界 的 何 珥 山 上 曉 諭 摩 西 、 亞 倫 說 :

民 數 記 20:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 在 附 近 以 东 边 界 的 何 珥 山 上 晓 谕 摩 西 、 亚 伦 说 :

民 數 記 20:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华在以东地边界的何珥山对摩西和亚伦说:

民 數 記 20:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華在以東地邊界的何珥山對摩西和亞倫說:

And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor by the coast of the land of Edom saying
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
in mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Hor
Hor  (hore)
mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria -- Hor.
by the coast
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

Aaron Border Coast Edge Edom Hor Mount Saying Spake Speaketh Spoke

Aaron Border Coast Edge Edom Hor Moses Mount Speaketh

Aaron Border Coast Edge Edom Hor Moses Mount Speaketh

Numbers 20:23 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible