Numbers 20:22

Assembly
Children
Community
Company
Congregation
Hor
Israel
Israelite
Journey
Journeyed
Kadesh
Mount
Removed
Whole

Assembly
Community
Company
Congregation
Hor
Journey
Journeyed
Kadesh
Mount
Removed
Sons
Traveled

Assembly
Community
Company
Congregation
Hor
Journey
Journeyed
Kadesh
Mount
Removed
Sons
Traveled
<< Numbers 20:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now when they set out from Kadesh, the sons of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor.

King James Bible
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.

American King James Version
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came to mount Hor.

American Standard Version
And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor.

Douay-Rheims Bible
And when they had removed the camp from Cades, they came to mount Her, which is in the borders of the land of Edom:

Darby Bible Translation
And they removed from Kadesh; and the children of Israel, the whole assembly, came to mount Hor.

English Revised Version
And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came to mount Hor.

World English Bible
They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel, the whole company, journey from Kadesh, and come in unto mount Hor,

במדבר 20:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל כָּל־הָעֵדָ֖ה הֹ֥ר הָהָֽר׃

במדבר 20:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסעו מקדש ויבאו בני־ישראל כל־העדה הר ההר׃

במדבר 20:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיָּבֹאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל כָּל־הָעֵדָה הֹר הָהָר׃

במדבר 20:22 Hebrew Bible
ויסעו מקדש ויבאו בני ישראל כל העדה הר ההר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque castra movissent de Cades venerunt in montem Or qui est in finibus terrae Edom

Números 20:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Partiendo de Cades los hijos de Israel, toda la congregación, llegaron al monte Hor.

Números 20:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Partiendo de Cades, toda la congregación de los Israelitas llegó al Monte Hor.

Números 20:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Y partidos de Cades los hijos de Israel, toda aquella congregación, vinieron al monte de Hor.

Números 20:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y partidos de Cades los hijos de Israel, toda aquella congregación, vinieron al monte de Hor.

Números 20:22 Spanish: Modern
Los hijos de Israel, toda aquella congregación, partieron desde Cades y llegaron al monte Hor.

Nombres 20:22 French: Louis Segond (1910)
Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor.

Nombres 20:22 French: Darby
Et ils partirent de Kadès; et les fils d'Israël, toute l'assemblée, vinrent à la montagne de Hor.

Nombres 20:22 French: Martin (1744)
Et les enfants d'Israël, [savoir] toute l'assemblée, étant partis de Kadès vinrent en la montagne de Hor.

Nombres 20:22 French: Ostervald (1744)
Et les enfants d'Israël, toute l'assemblée, partirent de Kadès et vinrent à la montagne de Hor.

4 Mose 20:22 German: Luther (1912)
Und die Kinder Israel brachen auf von Kades und kamen mit der ganzen Gemeinde an den Berg Hor.

4 Mose 20:22 German: Luther (1545)
Und die Kinder Israel brachen auf von Kades und kamen mit der ganzen Gemeine gen Hor am Gebirge.

4 Mose 20:22 German: Elberfelder (1871)
Und sie brachen auf von Kades; und die Kinder Israel, die ganze Gemeinde, kamen an den Berg Hor.

民 數 記 20:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 全 會 眾 從 加 低 斯 起 行 , 到 了 何 珥 山 。

民 數 記 20:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 全 会 众 从 加 低 斯 起 行 , 到 了 何 珥 山 。

民 數 記 20:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚伦逝世以色列全体会众从加低斯起行,到了何珥山。

民 數 記 20:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞倫逝世以色列全體會眾從加低斯起行,到了何珥山。
And the children of Israel even the whole congregation journeyed from Kadesh and came unto mount Hor


And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
even the whole congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
journeyed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
from Kadesh
Qadesh  (kaw-dashe')
sanctuary; Kadesh, a place in the Desert -- Kadesh.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Hor
Hor  (hore)
mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria -- Hor.

Numbers 20:22 Multilingual Bible

Nombres 20:22 French

Números 20:22 Biblia Paralela

民 數 記 20:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Assembly
Children
Community
Company
Congregation
Hor
Israel
Israelite
Journey
Journeyed
Kadesh
Mount
Removed
Whole

Assembly
Community
Company
Congregation
Hor
Journey
Journeyed
Kadesh
Mount
Removed
Sons
Traveled

Assembly
Community
Company
Congregation
Hor
Journey
Journeyed
Kadesh
Mount
Removed
Sons
Traveled