1 Chronicles 17:22

Age
Appoint
Becamest
Forever
Israel

Age
Appoint
Becamest
Forever
Hast
O
Yea
Yours

Age
Appoint
Becamest
Forever
Hast
O
Yea
Yours
<< 1 Chronicles 17:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
"For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God.

King James Bible
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

American King James Version
For your people Israel did you make your own people for ever; and you, LORD, became their God.

American Standard Version
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.

Douay-Rheims Bible
And thou hast made thy people Israel to be thy own people for ever, and thou, O Lord, art become their God.

Darby Bible Translation
And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God.

English Revised Version
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

Webster's Bible Translation
For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

World English Bible
For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God.

Young's Literal Translation
Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God.

דברי הימים א 17:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֠תִּתֵּן אֶת־עַמְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ לְךָ֛ לְעָ֖ם עַד־עֹולָ֑ם וְאַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃

דברי הימים א 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותתן את־עמך ישראל ׀ לך לעם עד־עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים׃

דברי הימים א 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּתֵּן אֶת־עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל ׀ לְךָ לְעָם עַד־עֹולָם וְאַתָּה יְהוָה הָיִיתָ לָהֶם לֵאלֹהִים׃

דברי הימים א 17:22 Hebrew Bible
ותתן את עמך ישראל לך לעם עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et posuisti populum tuum Israhel tibi in populum usque in aeternum et tu Domine factus es Deus eius

1 Crónicas 17:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pues hiciste a tu pueblo Israel pueblo tuyo para siempre, y tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios.

1 Crónicas 17:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pues hiciste a Tu pueblo Israel pueblo Tuyo para siempre, y Tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios.

1 Crónicas 17:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Tú has constituído á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido á ser su Dios.

1 Crónicas 17:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tú has constituído a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, el SEÑOR, has venido a ser su Dios.

1 Crónicas 17:22 Spanish: Modern
Has puesto a tu pueblo Israel como pueblo tuyo para siempre; y tú, oh Jehovah, has venido a ser su Dios.

1 Chroniques 17:22 French: Louis Segond (1910)
Tu as établi ton peuple d'Israël, pour qu'il fût ton peuple à toujours; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu.

1 Chroniques 17:22 French: Darby
Et tu t'es fait de ton peuple Israël un peuple, à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu leur Dieu.

1 Chroniques 17:22 French: Martin (1744)
Et tu t'es établi ton peuple d'Israël pour peuple à jamais; et toi, ô Eternel! tu leur as été Dieu.

1 Chroniques 17:22 French: Ostervald (1744)
Tu t'es établi ton peuple d'Israël, pour être ton peuple à jamais; et toi, Éternel! tu as été son Dieu.

1 Chronik 17:22 German: Luther (1912)
Und du hast dir dein Volk Israel zum Volk gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr Gott geworden.

1 Chronik 17:22 German: Luther (1545)
Und hast dir dein Volk Israel zum Volke gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr Gott worden.

1 Chronik 17:22 German: Elberfelder (1871)
Und du hast dir dein Volk Israel zum Volke bestimmt auf ewig; und du, Jehova, bist ihr Gott (Eig. ihnen zum Gott) geworden.

歷 代 志 上 17:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 使 以 色 列 人 作 你 的 子 民 , 直 到 永 遠 ; 你 ─ 耶 和 華 也 作 他 們 的   神 。

歷 代 志 上 17:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 使 以 色 列 人 作 你 的 子 民 , 直 到 永 远 ; 你 ─ 耶 和 华 也 作 他 们 的   神 。

歷 代 志 上 17:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你使你的子民以色列永远作你的子民;耶和华啊,你也作了他们的 神。

歷 代 志 上 17:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你使你的子民以色列永遠作你的子民;耶和華啊,你也作了他們的 神。
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever and thou LORD becamest their God


For thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
didst thou make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thine own people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and thou LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
becamest their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.

1 Chronicles 17:22 Multilingual Bible

1 Chroniques 17:22 French

1 Crónicas 17:22 Biblia Paralela

歷 代 志 上 17:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Age
Appoint
Becamest
Forever
Israel

Age
Appoint
Becamest
Forever
Hast
O
Yea
Yours

Age
Appoint
Becamest
Forever
Hast
O
Yea
Yours