New American Standard Bible (©1995) Now Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.King James Bible And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years. American King James Version And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years. American Standard Version And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years. Douay-Rheims Bible But Nadab the son of Jeroboam reigned over Israel the second year of Asa king of Juda: and he reigned over Israel two years. Darby Bible Translation And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years. English Revised Version And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years. Webster's Bible Translation And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years. World English Bible Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years. Young's Literal Translation And Nadab son of Jeroboam hath reigned over Israel, in the second year of Asa king of Judah, and he reigneth over Israel two years, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Nadab vero filius Hieroboam regnavit super Israhel anno secundo Asa regis Iuda regnavitque super Israhel duobus annis 1 Reyes 15:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Nadab, hijo de Jeroboam, comenzó a reinar sobre Israel en el segundo año de Asa, rey de Judá, y reinó sobre Israel dos años. 1 Reyes 15:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y Nadab, hijo de Jeroboam, comenzó a reinar sobre Israel en el segundo año de Asa, rey de Judá, y reinó sobre Israel dos años. 1 Reyes 15:25 Spanish: Reina Valera (1909) Y Nadab, hijo de Jeroboam, comenzó á reinar sobre Israel en el segundo año de Asa rey de Judá; y reinó sobre Israel dos años. 1 Reyes 15:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y Nadab, hijo de Jeroboam, comenzó a reinar sobre Israel en el segundo año de Asa rey de Judá; y reinó sobre Israel dos años. 1 Reyes 15:25 Spanish: Modern Nadab hijo de Jeroboam comenzó a reinar sobre Israel en el segundo año de Asa, rey de Judá, y reinó sobre Israel dos años. 1 Rois 15:25 French: Louis Segond (1910) Nadab, fils de Jéroboam, régna sur Israël, la seconde année d'Asa, roi de Juda. Il régna deux ans sur Israël. 1 Rois 15:25 French: Darby Et Nadab, fils de Jéroboam, commença de régner sur Israël la seconde année d'Asa, roi de Juda; et il régna sur Israël deux ans. 1 Rois 15:25 French: Martin (1744) Or Nadab fils de Jéroboam commença à régner sur Israël la seconde année d'Asa Roi de Juda, et il régna deux ans sur Israël. 1 Rois 15:25 French: Ostervald (1744) Nadab, fils de Jéroboam, avait commencé à régner sur Israël la seconde année d'Asa, roi de Juda, et il régna deux ans sur Israël. 1 Koenige 15:25 German: Luther (1912) Nadab aber, der Sohn Jerobeams, ward König über Israel im zweiten Jahr Asas, des Königs Juda's, und regierte über Israel zwei Jahre 1 Koenige 15:25 German: Luther (1545) Nadab aber, der Sohn Jerobeams, ward König über Israel im andern Jahr Assas, des Königs Judas, und regierte über Israel zwei Jahre. 1 Koenige 15:25 German: Elberfelder (1871) Und Nadab, der Sohn Jerobeams, wurde König über Israel im zweiten Jahre Asas, des Königs von Juda; und er regierte zwei Jahre über Israel. 列 王 紀 上 15:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 猶 大 王 亞 撒 第 二 年 , 耶 羅 波 安 的 兒 子 拿 答 登 基 作 以 色 列 王 共 二 年 , 列 王 紀 上 15:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 犹 大 王 亚 撒 第 二 年 , 耶 罗 波 安 的 儿 子 拿 答 登 基 作 以 色 列 王 共 二 年 , 列 王 紀 上 15:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 拿答作以色列王犹大王亚撒第二年,耶罗波安的儿子拿答登基作以色列王;他作以色列王共二年。 列 王 紀 上 15:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 拿答作以色列王猶大王亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基作以色列王;他作以色列王共二年。 And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah and reigned over Israel two years And Nadab Nadab (naw-dawb') liberal; Nadab, the name of four Israelites -- Nadab. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jeroboam Yarob`am (yaw-rob-awm') (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam. began to reign malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel over Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. in the second shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of Asa 'Aca' (aw-saw') Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel over Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).1 Kings 15:25 Multilingual Bible 1 Rois 15:25 French 1 Reyes 15:25 Biblia Paralela 列 王 紀 上 15:25 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |