
<< 1 Samuel 20:11 >>
 |
And Jonathan said unto David Come and let us go out into the field And they went out both of them into the field And Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. Come yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and let us go out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. into the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. And they went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. of them into the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
 New American Standard Bible (©1995) Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.King James Bible And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. American King James Version And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. American Standard Version And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. Douay-Rheims Bible And Jonathan said to David: Come and let us go out into the field. And when they were both of them gone out into the field, Darby Bible Translation And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. English Revised Version And Jonathan said unto David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. Webster's Bible Translation And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. World English Bible Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." They both went out into the field. Young's Literal Translation And Jonathan saith unto David, 'Come, and we go out into the field;' and they go out both of them into the field. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Ionathan ad David veni egrediamur in agrum cumque exissent ambo in agrum 1 Samuel 20:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Jonatán dijo a David: Ven, salgamos al campo. Y ambos salieron al campo. 1 Samuel 20:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Ven, salgamos al campo," dijo Jonatán a David. Y ambos salieron al campo. 1 Samuel 20:11 Spanish: Reina Valera (1909) Y Jonathán dijo á David: Ven, salgamos al campo. Y salieron ambos al campo. 1 Samuel 20:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y Jonatán dijo a David: Ven, salgamos al campo. Y salieron ambos al campo. 1 Samuel 20:11 Spanish: Modern Jonatán dijo a David: --Ven, salgamos al campo. Salieron ambos al campo, 1 Samuel 20:11 French: Louis Segond (1910) Et Jonathan dit à David: Viens, sortons dans les champs. Et ils sortirent tous deux dans les champs. 1 Samuel 20:11 French: Darby Et Jonathan dit à David: Viens, et sortons aux champs. Et ils sortirent les deux aux champs. 1 Samuel 20:11 French: Martin (1744) Et Jonathan dit à David : Viens et sortons aux champs. Ils sortirent donc eux deux aux champs. 1 Samuel 20:11 French: Ostervald (1744) Et Jonathan dit à David: Viens, et sortons aux champs. Et ils sortirent tous deux aux champs. 1 Samuel 20:11 German: Luther (1912) Jonathan sprach zu David: Komm, laß uns aufs Feld gehen! Und sie gingen beide hinaus aufs Feld. 1 Samuel 20:11 German: Luther (1545) Jonathan sprach zu David: Komm, laß uns hinaus aufs Feld gehen! Und gingen beide hinaus aufs Feld. 1 Samuel 20:11 German: Elberfelder (1871) Und Jonathan sprach zu David: Komm und laß uns aufs Feld hinausgehen. Und sie gingen beide hinaus aufs Feld. 撒 母 耳 記 上 20:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 拿 單 對 大 衛 說 : 你 我 且 往 田 野 去 。 二 人 就 往 田 野 去 了 。 撒 母 耳 記 上 20:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 拿 单 对 大 卫 说 : 你 我 且 往 田 野 去 。 二 人 就 往 田 野 去 了 。 撒 母 耳 記 上 20:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约拿单对大卫说:“你来,我们出到田里去吧!”他们二人就出到田里去了。 撒 母 耳 記 上 20:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約拿單對大衛說:“你來,我們出到田裡去吧!”他們二人就出到田裡去了。  David Field Jonathan Let's Open
 Country David Jonathan Let's Open Together
 Country David Jonathan Let's Open Together
1 Samuel 20:11 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |