Deuteronomy 5:4

Heart
Midst
Mount
Mountain
Talked
Word

Face
Fire
Heart
Midst
Mount
Mountain
Spake
Spoke
Spoken
Talked

Face
Fire
Heart
Midst
Mount
Mountain
Spake
Spoke
Spoken
Talked
<< Deuteronomy 5:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The LORD spoke to you face to face at the mountain from the midst of the fire,

King James Bible
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

American King James Version
The LORD talked with you face to face in the mount out of the middle of the fire,

American Standard Version
Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

Douay-Rheims Bible
He spoke to us face to face in the mount out of the midst of fire.

Darby Bible Translation
Face to face on the mountain from the midst of the fire Jehovah spoke with you

English Revised Version
The LORD spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

Webster's Bible Translation
The LORD talked with you face to face on the mount, from the midst of the fire,

World English Bible
Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,

Young's Literal Translation
Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;

דברים 5:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פָּנִ֣ים ׀ בְּפָנִ֗ים דִּבֶּ֨ר יְהוָ֧ה עִמָּכֶ֛ם בָּהָ֖ר מִתֹּ֥וךְ הָאֵֽשׁ׃

דברים 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פנים ׀ בפנים דבר יהוה עמכם בהר מתוך האש׃

דברים 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פָּנִים ׀ בְּפָנִים דִּבֶּר יְהוָה עִמָּכֶם בָּהָר מִתֹּוךְ הָאֵשׁ׃

דברים 5:4 Hebrew Bible
פנים בפנים דבר יהוה עמכם בהר מתוך האש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio ignis

Deuteronomio 5:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cara a cara habló el SEÑOR con vosotros en el monte de en medio del fuego,

Deuteronomio 5:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Cara a cara el SEÑOR habló con ustedes en el monte de en medio del fuego,

Deuteronomio 5:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Cara á cara habló Jehová con vosotros en el monte de en medio del fuego,

Deuteronomio 5:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cara a cara habló el SEÑOR con vosotros en el monte de en medio del fuego.

Deuteronomio 5:4 Spanish: Modern
Cara a cara habló Jehovah con vosotros en el monte, de en medio del fuego.

Deutéronome 5:4 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.

Deutéronome 5:4 French: Darby
L'Éternel vous parla face à face, sur la montagne, du milieu du feu,

Deutéronome 5:4 French: Martin (1744)
L'Eternel vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.

Deutéronome 5:4 French: Ostervald (1744)
L'Éternel vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.

5 Mose 5:4 German: Luther (1912)
Er hat von Angesicht zu Angesicht mit euch aus dem Feuer auf dem Berge geredet.

5 Mose 5:4 German: Luther (1545)
Er hat von Angesicht zu Angesicht mit uns aus dem Feuer auf dem Berge geredet.

5 Mose 5:4 German: Elberfelder (1871)
Von Angesicht zu Angesicht hat Jehova auf dem Berge, mitten aus dem Feuer, mit euch geredet-

申 命 記 5:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 在 山 上 , 從 火 中 , 面 對 面 與 你 們 說 話 ─

申 命 記 5:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 在 山 上 , 从 火 中 , 面 对 面 与 你 们 说 话 ─

申 命 記 5:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华在山上,从火中,面对面的与你们说话。

申 命 記 5:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華在山上,從火中,面對面的與你們說話。
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire


The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
talked
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with you face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
in the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.

Deuteronomy 5:4 Multilingual Bible

Deutéronome 5:4 French

Deuteronomio 5:4 Biblia Paralela

申 命 記 5:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Heart
Midst
Mount
Mountain
Talked
Word

Face
Fire
Heart
Midst
Mount
Mountain
Spake
Spoke
Spoken
Talked

Face
Fire
Heart
Midst
Mount
Mountain
Spake
Spoke
Spoken
Talked