New American Standard Bible (©1995) In the twelfth year, on the fifteenth of the month, the word of the LORD came to me saying,King James Bible It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying, American King James Version It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came to me, saying, American Standard Version It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying, Douay-Rheims Bible And it came to pass in the twelfth year, in the fifteenth day of the month that the word of the Lord came to me, saying: Darby Bible Translation And it came to pass in the twelfth year, on the fifteenth of the month, the word of Jehovah came unto me, saying, English Revised Version It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying, Webster's Bible Translation It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came to me, saying, World English Bible It happened also in the twelfth year, in the fifteenth [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying, Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the twelfth year, in the fifteenth of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est in duodecimo anno in quintadecima mensis factum est verbum Domini ad me dicens Ezequiel 32:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y sucedió en el año duodécimo, el quince del mes, que vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: Ezequiel 32:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En el año duodécimo, el día quince del mes, vino a mí de nuevo la palabra del SEÑOR: Ezequiel 32:17 Spanish: Reina Valera (1909) Y aconteció en el año duodécimo, á los quince del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo: Ezequiel 32:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y aconteció en el año duodécimo, a los quince del mes, que vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo: Ezequiel 32:17 Spanish: Modern Aconteció en el día 15 del mes primero del año 12 que vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo: Ézéchiel 32:17 French: Louis Segond (1910) La douzième année, le quinzième jour du mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Ézéchiel 32:17 French: Darby Et il arriva, la douzième année, le quinzième jour du mois, que la parole de l'Éternel vint à moi, disant: Ézéchiel 32:17 French: Martin (1744) Il arriva aussi en la douzième année, le quinzième jour du mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant : Ézéchiel 32:17 French: Ostervald (1744) La douzième année, le quinzième jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes: Hesekiel 32:17 German: Luther (1912) Und im zwölften Jahr, am fünfzehnten Tage desselben Monats, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: Hesekiel 32:17 German: Luther (1545) Und im zwölften Jahr, am fünfzehnten Tage desselbigen Monden, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: Hesekiel 32:17 German: Elberfelder (1871) Und es geschah im zwölften Jahre, am Fünfzehnten des Monats, da geschah das Wort Jehovas zu mir also: 以 西 結 書 32:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 十 二 年 十 二 月 十 五 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 : 以 西 結 書 32:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 十 二 年 十 二 月 十 五 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 : 以 西 結 書 32:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 十二年十二月十五日,耶和华的话临到我说: 以 西 結 書 32:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 十二年十二月十五日,耶和華的話臨到我說: It came to pass also in the twelfth __ year in the fifteenth __ day of the month that the word of the LORD came unto me saying It came to pass also in the twelfth shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the fifteenth chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). day of the month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. that the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came unto me saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Ezekiel 32:17 Multilingual Bible Ézéchiel 32:17 French Ezequiel 32:17 Biblia Paralela 以 西 結 書 32:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |