Ezekiel 32:11

Babylon
Entereth
Sovereign
Sword

Babylon
Entereth
Says
Sovereign
Sword
Thus

Babylon
Entereth
Says
Sovereign
Sword
Thus
<< Ezekiel 32:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
For thus says the Lord GOD, "The sword of the king of Babylon will come upon you.

King James Bible
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

American King James Version
For thus said the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come on you.

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon thee,

Darby Bible Translation
For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: The sword of the king of Babylon shall come on you.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: A sword of the king of Babylon entereth thee,

יחזקאל 32:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה חֶ֥רֶב מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל תְּבֹואֶֽךָ׃

יחזקאל 32:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כה אמר אדני יהוה חרב מלך־בבל תבואך׃

יחזקאל 32:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה חֶרֶב מֶלֶךְ־בָּבֶל תְּבֹואֶךָ׃

יחזקאל 32:11 Hebrew Bible
כי כה אמר אדני יהוה חרב מלך בבל תבואך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia haec dicit Dominus Deus gladius regis Babylonis veniet tibi

Ezequiel 32:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pues así dice el Señor DIOS: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.

Ezequiel 32:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pues así dice el Señor DIOS: "La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.

Ezequiel 32:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque así ha dicho el Señor Jehová: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.

Ezequiel 32:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque así dijo el Señor DIOS: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.

Ezequiel 32:11 Spanish: Modern
Porque así ha dicho el Señor Jehovah: La espada del rey de Babilonia vendrá contra ti.

Ézéchiel 32:11 French: Louis Segond (1910)
Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi.

Ézéchiel 32:11 French: Darby
Car ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: L'épée du roi de Babylone viendra sur toi.

Ézéchiel 32:11 French: Martin (1744)
Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : l'épée du Roi de Babylone viendra sur toi.

Ézéchiel 32:11 French: Ostervald (1744)
Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi;

Hesekiel 32:11 German: Luther (1912)
Denn so spricht der HERR HERR: Das Schwert des Königs zu Babel soll dich treffen.

Hesekiel 32:11 German: Luther (1545)
Denn so spricht der HERR HERR: Das Schwert des Königs zu Babel soll dich treffen.

Hesekiel 32:11 German: Elberfelder (1871)
Denn so spricht der Herr, Jehova: Das Schwert des Königs von Babel wird über dich kommen.

以 西 結 書 32:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 如 此 說 : 巴 比 倫 王 的 刀 必 臨 到 你 。

以 西 結 書 32:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 如 此 说 : 巴 比 伦 王 的 刀 必 临 到 你 。

以 西 結 書 32:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“‘主耶和华这样说:巴比伦王的刀必临到你。

以 西 結 書 32:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“‘主耶和華這樣說:巴比倫王的刀必臨到你。
For thus saith the Lord GOD The sword of the king of Babylon shall come upon thee


For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
The sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon thee

Ezekiel 32:11 Multilingual Bible

Ézéchiel 32:11 French

Ezequiel 32:11 Biblia Paralela

以 西 結 書 32:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Babylon
Entereth
Sovereign
Sword

Babylon
Entereth
Says
Sovereign
Sword
Thus

Babylon
Entereth
Says
Sovereign
Sword
Thus