Ezekiel 33:18

Commits
Committeth
Death
Die
Dieth
Evil
Iniquity
Overtake
Perversity
Righteous
Righteousness
Thereby
Therein
Turneth
Turning
Turns
Upright
Wrong

Commits
Committeth
Death
Die
Dieth
Evil
Iniquity
Overtake
Perversity
Righteous
Righteousness
Thereby
Therein
Turneth
Turning
Turns
Upright
Wrong

Commits
Committeth
Death
Die
Dieth
Evil
Iniquity
Overtake
Perversity
Righteous
Righteousness
Thereby
Therein
Turneth
Turning
Turns
Upright
Wrong
<< Ezekiel 33:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
"When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, then he shall die in it.

King James Bible
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.

American King James Version
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die thereby.

American Standard Version
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.

Douay-Rheims Bible
For when the just shall depart from his justice, and commit iniquities, he shall die in them.

Darby Bible Translation
When the righteous turneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.

English Revised Version
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.

Webster's Bible Translation
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, for that he shall even die.

World English Bible
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.

Young's Literal Translation
In the turning back of the righteous from his righteousness, And he hath done perversity -- he dieth for it.

יחזקאל 33:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּשׁוּב־צַדִּ֥יק מִצִּדְקָתֹ֖ו וְעָ֣שָׂה עָ֑וֶל וּמֵ֖ת בָּהֶֽם׃

יחזקאל 33:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בשוב־צדיק מצדקתו ועשה עול ומת בהם׃

יחזקאל 33:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּשׁוּב־צַדִּיק מִצִּדְקָתֹו וְעָשָׂה עָוֶל וּמֵת בָּהֶם׃

יחזקאל 33:18 Hebrew Bible
בשוב צדיק מצדקתו ועשה עול ומת בהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in eis

Ezequiel 33:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando el justo se aparta de su justicia y hace iniquidad, morirá por ello.

Ezequiel 33:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Cuando el justo se aparta de su justicia y hace iniquidad, morirá por ello.

Ezequiel 33:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Cuando el justo se apartare de su justicia, é hiciere iniquidad, morirá por ello.

Ezequiel 33:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cuando el justo se apartare de su justicia, e hiciere iniquidad, morirá por ello.

Ezequiel 33:18 Spanish: Modern
Si el justo se aparta de su justicia y hace injusticia, por ello morirá.

Ézéchiel 33:18 French: Louis Segond (1910)
Si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, il mourra à cause de cela.

Ézéchiel 33:18 French: Darby
Quand le juste se détournera de sa justice et pratiquera l'iniquité, il en mourra.

Ézéchiel 33:18 French: Martin (1744)
Quand le juste se détournera de sa justice, et qu'il commettra l'iniquité, il mourra pour ces choses-là.

Ézéchiel 33:18 French: Ostervald (1744)
Si le juste se détourne de sa justice, pour commettre l'iniquité, il en mourra.

Hesekiel 33:18 German: Luther (1912)
Denn wo der Gerechte sich kehrt von seiner Gerechtigkeit und tut Böses, so stirbt er ja billig darum.

Hesekiel 33:18 German: Luther (1545)
Denn wo der Gerechte sich kehret von seiner Gerechtigkeit und tut Böses, so stirbt er ja billig darum;

Hesekiel 33:18 German: Elberfelder (1871)
Wenn der Gerechte von seiner Gerechtigkeit umkehrt und unrecht tut, so wird er deswegen sterben.

以 西 結 書 33:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
義 人 轉 離 他 的 義 而 作 罪 孽 , 就 必 因 此 死 亡 。

以 西 結 書 33:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
义 人 转 离 他 的 义 而 作 罪 孽 , 就 必 因 此 死 亡 。

以 西 結 書 33:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
义人若离开他的义,去行恶事,他就必因此死亡;

以 西 結 書 33:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
義人若離開他的義,去行惡事,他就必因此死亡;
When the righteous turneth from his righteousness and committeth iniquity he shall even die thereby


When the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
turneth
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from his righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
and committeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
iniquity
`evel  (eh'-vel)
(moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
he shall even die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
thereby

Ezekiel 33:18 Multilingual Bible

Ézéchiel 33:18 French

Ezequiel 33:18 Biblia Paralela

以 西 結 書 33:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Commits
Committeth
Death
Die
Dieth
Evil
Iniquity
Overtake
Perversity
Righteous
Righteousness
Thereby
Therein
Turneth
Turning
Turns
Upright
Wrong

Commits
Committeth
Death
Die
Dieth
Evil
Iniquity
Overtake
Perversity
Righteous
Righteousness
Thereby
Therein
Turneth
Turning
Turns
Upright
Wrong

Commits
Committeth
Death
Die
Dieth
Evil
Iniquity
Overtake
Perversity
Righteous
Righteousness
Thereby
Therein
Turneth
Turning
Turns
Upright
Wrong