New American Standard Bible (©1995) Twelve years they had served Chedorlaomer, but the thirteenth year they rebelled.King James Bible Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. American King James Version Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. American Standard Version Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. Douay-Rheims Bible For they had served Chodorlahomor twelve years, and in the thirteenth year they revolted from him. Darby Bible Translation Twelve years had they served Chedorlaomer; and in the thirteenth year they rebelled. English Revised Version Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. Webster's Bible Translation Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. World English Bible Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled. Young's Literal Translation twelve years they served Chedorlaomer, and the thirteenth year they rebelled. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata duodecim enim annis servierant Chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab eo Génesis 14:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Doce años habían servido a Quedorlaomer, pero en el año trece se rebelaron. Génesis 14:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Doce años habían servido a Quedorlaomer, pero en el año trece se rebelaron. Génesis 14:4 Spanish: Reina Valera (1909) Doce años habían servido á Chêdorlaomer, y al décimotercio año se rebelaron. Génesis 14:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Doce años habían servido a Quedorlaomer, y al decimotercer año se rebelaron. Génesis 14:4 Spanish: Modern Doce años habían servido a Quedarlaomer, pero en el año 13 se rebelaron. Genèse 14:4 French: Louis Segond (1910) Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés. Genèse 14:4 French: Darby Douze ans, ils avaient été asservis à Kedor-Laomer, mais, la treizième année, ils se révoltèrent. Genèse 14:4 French: Martin (1744) Ils avaient été asservis douze ans à Kédor-Lahomer, mais au treizième ils s'étaient révoltés. Genèse 14:4 French: Ostervald (1744) Douze ans ils avaient été assujettis à Kedor-Laomer; mais la treizième année, ils se révoltèrent. 1 Mose 14:4 German: Luther (1912) Denn sie waren zwölf Jahre unter dem König Kedor-Laomor gewesen, und im dreizehnten Jahr waren sie von ihm abgefallen. 1 Mose 14:4 German: Luther (1545) Denn sie waren zwölf Jahre unter dem Könige Kedor-Laomor gewesen und im dreizehnten Jahr waren sie von ihm abgefallen. 1 Mose 14:4 German: Elberfelder (1871) Zwölf Jahre hatten sie Kedorlaomer gedient, und im dreizehnten Jahre empörten sie sich. 創 世 記 14:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 已 經 事 奉 基 大 老 瑪 十 二 年 , 到 十 三 年 就 背 叛 了 。 創 世 記 14:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 已 经 事 奉 基 大 老 玛 十 二 年 , 到 十 三 年 就 背 叛 了 。 創 世 記 14:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们服事了基大老玛已经有十二年,到第十三年就背叛了。 創 世 記 14:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們服事了基大老瑪已經有十二年,到第十三年就背叛了。 Twelve __ years they served __ Chedorlaomer and in the thirteenth __ year they rebelled Twelve `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). they served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. 'eth (ayth) self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) -- (as such unrepresented in English). Chedorlaomer Kdorla`omer (ked-or-law-o'-mer) Kedorlaomer, an early Persian king -- Chedorlaomer. and in the thirteenth shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). they rebelled marad (maw-rad') to rebel -- rebel(-lious).Genesis 14:4 Multilingual Bible Genèse 14:4 French Génesis 14:4 Biblia Paralela 創 世 記 14:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |