
And Pharaoh said unto Joseph Say unto thy brethren This do ye lade your beasts and go get you unto the land of Canaan And Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. Say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto thy brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. This do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application ye lade ta`an (taw-an') to load a beast -- lade. your beasts b`iyr (beh-ere') beast, cattle. and go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) get bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) you unto the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.
 New American Standard Bible (©1995) Then Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, 'Do this: load your beasts and go to the land of Canaan,King James Bible And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan; American King James Version And Pharaoh said to Joseph, Say to your brothers, This do you; lade your beasts, and go, get you to the land of Canaan; American Standard Version And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye: lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan; Douay-Rheims Bible And he spoke to Joseph that he should give orders to his brethren, saying : Load your beasts, and go into the land of Chanaan. Darby Bible Translation And Pharaoh said to Joseph, Say to thy brethren, Do this: load your beasts and depart, go into the land of Canaan, English Revised Version And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan; Webster's Bible Translation And Pharaoh said to Joseph, Say to thy brethren, This do ye; load your beasts, and go, return to the land of Canaan; World English Bible Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this. Load your animals, and go, travel to the land of Canaan. Young's Literal Translation and Pharaoh saith unto Joseph, 'Say unto thy brethren, This do ye: lade your beasts, and go, enter ye the land of Canaan, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque ad Ioseph ut imperaret fratribus suis dicens onerantes iumenta ite in terram Chanaan Génesis 45:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Faraón dijo a José: Di a tus hermanos: ``Haced esto: cargad vuestras bestias e id a la tierra de Canaán; Génesis 45:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Faraón dijo a José: "Dile a tus hermanos: 'Hagan esto: carguen sus animales y vayan a la tierra de Canaán; Génesis 45:17 Spanish: Reina Valera (1909) Y dijo Faraón á José: Di á tus hermanos: Haced esto: cargad vuestras bestias, é id, volved á la tierra de Canaán; Génesis 45:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y dijo el Faraón a José: Di a tus hermanos: Haced esto: cargad vuestras bestias, e id, volved a la tierra de Canaán; Génesis 45:17 Spanish: Modern y el faraón dijo a José: --Di a tus hermanos: "Haced lo siguiente: Cargad vuestros animales y volved a la tierra de Canaán. Genèse 45:17 French: Louis Segond (1910) Pharaon dit à Joseph: Dis à tes frères: Faites ceci. Chargez vos bêtes, et partez pour le pays de Canaan; Genèse 45:17 French: Darby Et le Pharaon dit à Joseph: Dis à tes frères: Faites ceci; chargez vos bêtes, et allez, entrez au pays de Canaan; Genèse 45:17 French: Martin (1744) Alors Pharaon dit à Joseph : Dis à tes frères : Faites ceci, chargez vos bêtes, et partez pour vous en retourner au pays de Canaan; Genèse 45:17 French: Ostervald (1744) Pharaon dit à Joseph: Dis à tes frères: Faites ceci; chargez vos bêtes, et allez, retournez au pays de Canaan; 1 Mose 45:17 German: Luther (1912) Und Pharao sprach zu Joseph: Sage deinen Brüdern: Tut also, beladet eure Tiere, zieht hin; {~} {~} {~} 1 Mose 45:17 German: Luther (1545) Und Pharao sprach zu Joseph: Sage deinen Brüdern: Tut ihm also, beladet eure Tiere, ziehet hin, 1 Mose 45:17 German: Elberfelder (1871) Und der Pharao sprach zu Joseph: Sage deinen Brüdern: Tut dieses: Beladet eure Tiere und ziehet hin, gehet nach dem Lande Kanaan, 創 世 記 45:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 法 老 對 約 瑟 說 : 你 吩 咐 你 的 弟 兄 們 說 : 你 們 要 這 樣 行 : 把 馱 子 抬 在 牲 口 上 , 起 身 往 迦 南 地 去 。 創 世 記 45:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 法 老 对 约 瑟 说 : 你 吩 咐 你 的 弟 兄 们 说 : 你 们 要 这 样 行 : 把 驮 子 抬 在 牲 口 上 , 起 身 往 迦 南 地 去 。 創 世 記 45:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 法老对约瑟说:“你要对你的兄弟们说:‘你们要这样作:使你们的牲口载满货物,起程到迦南地去, 創 世 記 45:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 法老對約瑟說:“你要對你的兄弟們說:‘你們要這樣作:使你們的牲口載滿貨物,起程到迦南地去,  Animals Beasts Brethren Brothers Canaan Depart Enter Goods Joseph Lade Load Pharaoh Return Travel
 Animals Beasts Canaan Depart Enter Goods Joseph Load Pharaoh Travel
 Animals Beasts Canaan Depart Enter Goods Joseph Load Pharaoh Travel
Genesis 45:17 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |