New American Standard Bible (©1995) So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."King James Bible Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. American King James Version Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. American Standard Version And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you. Douay-Rheims Bible And king Sedecias said: Behold he is in your hands: for it is not lawful for the king to deny you any thing. Darby Bible Translation And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a thing against you. English Revised Version And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. Webster's Bible Translation Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. World English Bible Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you. Young's Literal Translation And the king Zedekiah saith, 'Lo, he is in your hand: for the king is not able for you in anything.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit rex Sedecias ecce ipse in manibus vestris est nec enim fas est regem vobis quicquam negare Jeremías 38:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y el rey Sedequías dijo: He aquí, él está en vuestras manos; pues el rey nada puede hacer contra vosotros. Jeremías 38:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El rey Sedequías dijo: "El está en sus manos; pues el rey nada puede hacer contra ustedes." Jeremías 38:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y dijo el rey Sedechîas: Helo ahí, en vuestras manos está; que el rey no podrá contra vosotros nada. Jeremías 38:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y dijo el rey Sedequías: Helo ahí, en vuestras manos está; que el rey no podrá contra vosotros nada. Jeremías 38:5 Spanish: Modern El rey Sedequías dijo: --He allí, él está en vuestras manos. Porque nada puede el rey contra vosotros. Jérémie 38:5 French: Louis Segond (1910) Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous. Jérémie 38:5 French: Darby Et le roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous. Jérémie 38:5 French: Martin (1744) Et le Roi Sédécias dit : voici, il est entre vos mains; car le Roi ne peut rien par dessus vous. Jérémie 38:5 French: Ostervald (1744) Alors le roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous. Jeremia 38:5 German: Luther (1912) Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König kann nichts wider euch. Jeremia 38:5 German: Luther (1545) Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König kann nichts wider euch. Jeremia 38:5 German: Elberfelder (1871) Und der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in eurer Hand, denn der König vermag nichts neben euch. 耶 利 米 書 38:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 西 底 家 王 說 : 他 在 你 們 手 中 , 無 論 何 事 , 王 也 不 能 與 你 們 反 對 。 耶 利 米 書 38:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 西 底 家 王 说 : 他 在 你 们 手 中 , 无 论 何 事 , 王 也 不 能 与 你 们 反 对 。 耶 利 米 書 38:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 西底家王说:“看哪!他在你们手中;王不能作什么反对你们。” 耶 利 米 書 38:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 西底家王說:“看哪!他在你們手中;王不能作甚麼反對你們。” Then Zedekiah the king said Behold he is in your hand for the king is not he that can do any thing against you Then Zedekiah Tsidqiyah (tsid-kee-yaw') right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Behold he is in your hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), for the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. is not he that can yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) do any thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause against youJeremiah 38:5 Multilingual Bible Jérémie 38:5 French Jeremías 38:5 Biblia Paralela 耶 利 米 書 38:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |