New American Standard Bible (©1995) Then Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring these five kings out to me from the cave."King James Bible Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. American King James Version Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings to me out of the cave. American Standard Version Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave. Douay-Rheims Bible And Josue gave orders, saying: Open the mouth of the cave, and bring forth to me the five kings that lie hid therein. Darby Bible Translation And Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring forth to me those five kings out of the cave. English Revised Version Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave. Webster's Bible Translation Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring those five kings to me out of the cave. World English Bible Then Joshua said, "Open the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me." Young's Literal Translation And Joshua saith, 'Open ye the mouth of the cave, and bring out unto me these five kings from the cave;' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata praecepitque Iosue dicens aperite os speluncae et producite ad me quinque reges qui in ea latitant Josué 10:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Josué dijo: Abrid la entrada de la cueva y sacadme de ella a esos cinco reyes. Josué 10:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Josué dijo: "Abran la entrada de la cueva y sáquenme de ella a esos cinco reyes." Josué 10:22 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces dijo Josué: Abrid la boca de la cueva, y sacadme de ella á estos cinco reyes. Josué 10:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces dijo Josué: Abrid la boca de la cueva, y sacadme de ella a estos cinco reyes. Josué 10:22 Spanish: Modern Entonces dijo Josué: --Abrid la entrada de la cueva y sacadme de ella a esos cinco reyes. Josué 10:22 French: Louis Segond (1910) Josué dit alors: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir ces cinq rois, et amenez-les-moi. Josué 10:22 French: Darby Et Josué dit: Ouvrez l'entrée de la caverne, et amenez-moi ces cinq rois hors de la caverne. Josué 10:22 French: Martin (1744) Alors Josué dit : Ouvrez l'entrée de la caverne, et amenez-moi ces cinq Rois hors de la caverne. Josué 10:22 French: Ostervald (1744) Alors Josué dit: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir ces cinq rois, et amenez-les-moi. Josua 10:22 German: Luther (1912) Josua aber sprach: Macht auf das Loch der Höhle und bringt hervor die fünf Könige zu mir! Josua 10:22 German: Luther (1545) Josua aber sprach: Machet auf das Loch der Höhle und bringet hervor die fünf Könige zu mir! Josua 10:22 German: Elberfelder (1871) Und Josua sprach: Öffnet die Mündung der Höhle und bringet diese fünf Könige aus der Höhle zu mir heraus! 約 書 亞 記 10:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 說 : 打 開 洞 口 , 將 那 五 王 從 洞 裡 帶 出 來 , 領 到 我 面 前 。 約 書 亞 記 10:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 书 亚 说 : 打 开 洞 口 , 将 那 五 王 从 洞 里 带 出 来 , 领 到 我 面 前 。 約 書 亞 記 10:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约书亚说:“你们打开洞口,把那五个王从洞里拉出来,带到我这里来。” 約 書 亞 記 10:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約書亞說:“你們打開洞口,把那五個王從洞裡拉出來,帶到我這裡來。” Then said Joshua Open the mouth of the cave and bring out those five kings unto me out of the cave Then said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Open pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve the mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the cave m`arah (meh-aw-raw') a cavern (as dark) -- cave, den, hole. and bring out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. those five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. unto me out of the cave m`arah (meh-aw-raw') a cavern (as dark) -- cave, den, hole.Joshua 10:22 Multilingual Bible Josué 10:22 French Josué 10:22 Biblia Paralela 約 書 亞 記 10:22 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |