
<< Leviticus 24:1 >>
 |
And the LORD spake unto Moses saying And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)
 New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, saying,King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et locutus est Dominus ad Mosen dicens Levítico 24:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: Levítico 24:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés: Levítico 24:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo: Levítico 24:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: Levítico 24:1 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés diciendo: Lévitique 24:1 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit: Lévitique 24:1 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Lévitique 24:1 French: Martin (1744) L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : Lévitique 24:1 French: Ostervald (1744) Et l'Éternel parla à Moïse, en disant: 3 Mose 24:1 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 3 Mose 24:1 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 3 Mose 24:1 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose und sprach: 利 未 記 24:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : 利 未 記 24:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : 利 未 記 24:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 油与点灯的条例(出27:20-21) 利 未 記 24:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 油與點燈的條例(出27:20~21)耶和華對摩西說:  Saying Spake Speaketh Spoke
 Moses Speaketh
 Moses Speaketh
Leviticus 24:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |