New American Standard Bible (©1995) 'Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;King James Bible And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: American King James Version And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: American Standard Version And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting: Douay-Rheims Bible The priest that is anointed shall carry of the blood into the tabernacle of the testimony. Darby Bible Translation And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood into the tent of meeting; English Revised Version And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting: Webster's Bible Translation And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: World English Bible The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting: Young's Literal Translation 'And the priest who is anointed hath brought in of the blood of the bullock unto the tent of meeting, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimonii Levítico 4:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Entonces el sacerdote ungido traerá sangre del novillo a la tienda de reunión; Levítico 4:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Entonces el sacerdote ungido traerá sangre del novillo a la tienda de reunión; Levítico 4:16 Spanish: Reina Valera (1909) Y el sacerdote ungido meterá de la sangre del becerro en el tabernáculo del testimonio. Levítico 4:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el sacerdote ungido meterá de la sangre del novillo en el tabernáculo del testimonio. Levítico 4:16 Spanish: Modern El sacerdote ungido llevará al tabernáculo de reunión parte de la sangre del novillo; Lévitique 4:16 French: Louis Segond (1910) Le sacrificateur ayant reçu l'onction apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation; Lévitique 4:16 French: Darby Et le sacrificateur oint apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation; Lévitique 4:16 French: Martin (1744) Et le Sacrificateur oint portera du sang du veau dans le Tabernacle d'assignation. Lévitique 4:16 French: Ostervald (1744) Le sacrificateur ayant reçu l'onction portera du sang du taureau dans le tabernacle d'assignation. 3 Mose 4:16 German: Luther (1912) Und der Priester, der gesalbt ist, soll Blut vom Farren in die Hütte des Stifts bringen 3 Mose 4:16 German: Luther (1545) Und der Priester, der gesalbet ist, soll des Bluts vom Farren in die Hütte des Stifts bringen 3 Mose 4:16 German: Elberfelder (1871) Und der gesalbte Priester bringe von dem Blute des Farren in das Zelt der Zusammenkunft, 利 未 記 4:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 受 膏 的 祭 司 要 取 些 公 牛 的 血 帶 到 會 幕 , 利 未 記 4:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 受 膏 的 祭 司 要 取 些 公 牛 的 血 带 到 会 幕 , 利 未 記 4:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 受膏的祭司要把公牛的一些血,带到会幕那里; 利 未 記 4:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 受膏的祭司要把公牛的一些血,帶到會幕那裡; And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation And the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. that is anointed mashiyach (maw-shee'-akh) anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah. shall bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) of the bullock's par (par) a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) to the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).Leviticus 4:16 Multilingual Bible Lévitique 4:16 French Levítico 4:16 Biblia Paralela 利 未 記 4:16 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |