Luke 14:2

Disease
Front
Suffering

Behold
Disease
Dropsical
Dropsy
Front
Suffering

Behold
Disease
Dropsical
Dropsy
Front
Suffering
<< Luke 14:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
And there in front of Him was a man suffering from dropsy.

King James Bible
And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.

American King James Version
And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.

American Standard Version
And behold, there was before him a certain man that had the dropsy.

Douay-Rheims Bible
And behold, there was a certain man before him that had the dropsy.

Darby Bible Translation
And behold, there was a certain dropsical man before him.

English Revised Version
And behold, there was before him a certain man which had the dropsy.

Webster's Bible Translation
And behold, there was a certain man before him who had the dropsy.

World English Bible
Behold, a certain man who had dropsy was in front of him.

Young's Literal Translation
and lo, there was a certain dropsical man before him;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδού, ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος τις ἦν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ιδου ανθρωπος τις ην υδρωπικος εμπροσθεν αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου ανθρωπος τις ην υδρωπικος εμπροσθεν αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ιδου ανθρωπος τις ην υδρωπικος εμπροσθεν αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδου ανθρωπος τις ην υδρωπικος εμπροσθεν αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: Westcott/Hort
και ιδου ανθρωπος τις ην υδρωπικος εμπροσθεν αυτου

Luke 14:2 Hebrew Bible
והנה איש אחד לפניו אשר גופו צבה ממים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce homo quidam hydropicus erat ante illum

Lucas 14:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y allí, frente a El, estaba un hombre hidrópico.

Lucas 14:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y allí, frente a El, estaba un hombre hidrópico.

Lucas 14:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y he aquí un hombre hidrópico estaba delante de él.

Lucas 14:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y he aquí un hombre hidrópico estaba delante de él.

Lucas 14:2 Spanish: Modern
Y he aquí un hombre hidrópico estaba delante de él.

Luc 14:2 French: Louis Segond (1910)
Et voici, un homme hydropique était devant lui.

Luc 14:2 French: Darby
Et voici, il y avait un homme hydropique devant lui.

Luc 14:2 French: Martin (1744)
Et voici, un homme hydropique était là devant lui.

Lukas 14:2 German: Luther (1912)
Und siehe, da war ein Mensch vor ihm, der war wassersüchtig.

Lukas 14:2 German: Luther (1545)
Und siehe, da war ein Mensch vor ihm der war wassersüchtig.

Lukas 14:2 German: Elberfelder (1871)
Und siehe, ein gewisser wassersüchtiger Mensch war vor ihm.

路 加 福 音 14:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 他 面 前 有 一 個 患 水 臌 的 人 。

路 加 福 音 14:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 他 面 前 有 一 个 患 水 臌 的 人 。
And behold there was a certain man before him which had the dropsy


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
υδρωπικος  adjective - nominative singular masculine
hudropikos  hoo-dro-pik-os':  to be dropsical -- have the dropsy.
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Luke 14:2 Multilingual Bible

Luc 14:2 French

Lucas 14:2 Biblia Paralela

路 加 福 音 14:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Disease
Front
Suffering

Behold
Disease
Dropsical
Dropsy
Front
Suffering

Behold
Disease
Dropsical
Dropsy
Front
Suffering