Luke 19:34

Master
Need
Needs

Master
Needs
Replied

Master
Needs
Replied
<< Luke 19:34 >>
New American Standard Bible (©1995)
They said, "The Lord has need of it."

King James Bible
And they said, The Lord hath need of him.

American King James Version
And they said, The Lord has need of him.

American Standard Version
And they said, The Lord hath need of him.

Douay-Rheims Bible
But they said: Because the Lord hath need of him.

Darby Bible Translation
And they said, Because the Lord has need of it.

English Revised Version
And they said, The Lord hath need of him.

Webster's Bible Translation
And they said, The Lord hath need of him.

World English Bible
They said, "The Lord needs it."

Young's Literal Translation
and they said, 'The Lord hath need of it;'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν· ὅτι ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ εἶπον ὅτι Ὁ Κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ εἶπον Ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν· ὅτι ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οι δε ειπαν οτι ο κυριος αυτου χρειαν εχει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε ειπον ο κυριος αυτου χρειαν εχει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οι δε ειπον ο κυριος αυτου χρειαν εχει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε ειπον ο κυριος αυτου χρειαν εχει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:34 Greek NT: Westcott/Hort
οι δε ειπαν οτι ο κυριος αυτου χρειαν εχει

Luke 19:34 Hebrew Bible
ויאמרו האדון צריך לו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
at illi dixerunt quia Dominus eum necessarium habet

Lucas 19:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y ellos respondieron: Porque el Señor lo necesita.

Lucas 19:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Les respondieron: "Porque el Señor lo necesita."

Lucas 19:34 Spanish: Reina Valera (1909)
Y ellos dijeron: Porque el Señor lo ha menester.

Lucas 19:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y ellos dijeron: Porque el Señor lo necesita.

Lucas 19:34 Spanish: Modern
Y ellos dijeron: --Porque el Señor lo necesita.

Luc 19:34 French: Louis Segond (1910)
Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.

Luc 19:34 French: Darby
Et ils dirent: Parce que le Seigneur en a besoin.

Luc 19:34 French: Martin (1744)
Ils répondirent : le Seigneur en a besoin.

Luc 19:34 French: Ostervald (1744)
Et ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.

Lukas 19:34 German: Luther (1912)
Sie aber sprachen: Der HERR bedarf sein.

Lukas 19:34 German: Luther (1545)
Sie aber sprachen: Der HERR bedarf sein.

Lukas 19:34 German: Elberfelder (1871)
Sie aber sprachen: Der Herr bedarf seiner.

路 加 福 音 19:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 說 : 主 要 用 他 。

路 加 福 音 19:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 说 : 主 要 用 他 。

路 加 福 音 19:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们说:“主需要它。”

路 加 福 音 19:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們說:“主需要牠。”
And they said The Lord hath need of him


οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold

Luke 19:34 Multilingual Bible

Luc 19:34 French

Lucas 19:34 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:34 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Master
Need
Needs

Master
Needs
Replied

Master
Needs
Replied