Numbers 18:29

Apart
Best
Due
Hallowed
Heave
Heave-Offering
Holiest
Holy
Lord's
Offer
Offered
Offering
Part
Portion
Present
Sacred
Thereof
Wave
Whole

Apart
Best
Due
Fat
Gifts
Giving
Hallowed
Heave
Heave-offering
Holiest
Holy
Lift
Lifted
Lord's
Offer
Offered
Offering
Portion
Present
Sacred
Thereof
Wave

Apart
Best
Due
Fat
Gifts
Giving
Hallowed
Heave
Heave-offering
Holiest
Holy
Lift
Lifted
Lord's
Offer
Offered
Offering
Portion
Present
Sacred
Thereof
Wave
<< Numbers 18:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Out of all your gifts you shall present every offering due to the LORD, from all the best of them, the sacred part from them.'

King James Bible
Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

American King James Version
Out of all your gifts you shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

American Standard Version
Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of Jehovah, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

Douay-Rheims Bible
All the things that you shall offer of the tithes, and shall separate for the gifts of the Lord, shall be the best and choicest things.

Darby Bible Translation
Out of all that is given you ye shall offer the whole heave-offering of Jehovah, of all the best thereof the hallowed part thereof.

English Revised Version
Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

Webster's Bible Translation
Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of the LORD, of all the best of it, even its hallowed part out of it.

World English Bible
Out of all your gifts you shall offer every wave offering of Yahweh, of all its best, even the holy part of it out of it.'

Young's Literal Translation
out of all your gifts ye do lift up the whole heave-offering of Jehovah; out of all its fat, -- its hallowed part -- out of it.

במדבר 18:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִכֹּל֙ מַתְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם תָּרִ֕ימוּ אֵ֖ת כָּל־תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֑ה מִכָּל־חֶלְבֹּ֔ו אֶֽת־מִקְדְּשֹׁ֖ו מִמֶּֽנּוּ׃

במדבר 18:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מכל מתנתיכם תרימו את כל־תרומת יהוה מכל־חלבו את־מקדשו ממנו׃

במדבר 18:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִכֹּל מַתְּנֹתֵיכֶם תָּרִימוּ אֵת כָּל־תְּרוּמַת יְהוָה מִכָּל־חֶלְבֹּו אֶת־מִקְדְּשֹׁו מִמֶּנּוּ׃

במדבר 18:29 Hebrew Bible
מכל מתנתיכם תרימו את כל תרומת יהוה מכל חלבו את מקדשו ממנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnia quae offertis ex decimis et in donaria Domini separatis optima et electa erunt

Números 18:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``De todos los dones que recibís presentaréis las ofrendas que le pertenecen al SEÑOR, de lo mejor de ellas, la parte consagrada de ellas.

Números 18:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'De todos los dones que reciban presentarán las ofrendas que le pertenecen al SEÑOR, de lo mejor de ellas, la parte consagrada de ellas.'

Números 18:29 Spanish: Reina Valera (1909)
De todos vuestros dones ofreceréis toda ofrenda á Jehová; de todo lo mejor de ellos ofreceréis la porción que ha de ser consagrada.

Números 18:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De todos vuestros dones ofreceréis toda ofrenda al SEÑOR; de todo lo mejor de ellos ofreceréis la porción que ha de ser consagrada.

Números 18:29 Spanish: Modern
De todos los obsequios que recibáis, presentaréis cada ofrenda alzada a Jehovah; de todo lo mejor de ellos ofreceréis la porción que ha de ser consagrada.'

Nombres 18:29 French: Louis Segond (1910)
Sur tous les dons qui vous seront faits, vous prélèverez toutes les offrandes pour l'Eternel; sur tout ce qu'il y aura de meilleur, vous prélèverez la portion consacrée.

Nombres 18:29 French: Darby
De toutes les choses qui vous sont données, vous offrirez toute l'offrande élevée de l'Éternel, -de tout le meilleur, la partie sanctifiée.

Nombres 18:29 French: Martin (1744)
Vous offrirez toute l'offrande élevée de l'Eternel, de toutes les choses qui vous sont données de tout ce qu'il y a de meilleur, pour être la sanctification de la dîme prise de la [dîme] même.

4 Mose 18:29 German: Luther (1912)
Von allem, was euch gegeben wird, sollt ihr dem HERRN allerlei Hebopfer geben, von allem Besten das, was davon geheiligt wird.

4 Mose 18:29 German: Luther (1545)
Von allem, das euch gegeben wird, sollt ihr dem HERRN allerlei Hebopfer geben, von allem Besten, das davon geheiliget wird.

4 Mose 18:29 German: Elberfelder (1871)
Von allem euch Gegebenen sollt ihr alles Hebopfer Jehovas heben, von allem Besten desselben das Geheiligte davon.

民 數 記 18:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
奉 給 你 們 的 一 切 禮 物 , 要 從 其 中 將 至 好 的 , 就 是 分 別 為 聖 的 , 獻 給 耶 和 華 為 舉 祭 。

民 數 記 18:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
奉 给 你 们 的 一 切 礼 物 , 要 从 其 中 将 至 好 的 , 就 是 分 别 为 圣 的 , 献 给 耶 和 华 为 举 祭 。
Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD of all the best thereof even the hallowed part thereof out of it


Out of all your gifts
mattanah  (mat-taw-naw')
a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe -- gift.
ye shall offer
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
every heave offering
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of all the best
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
thereof even the hallowed part
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
thereof out of it

Numbers 18:29 Multilingual Bible

Nombres 18:29 French

Números 18:29 Biblia Paralela

民 數 記 18:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Apart
Best
Due
Hallowed
Heave
Heave-Offering
Holiest
Holy
Lord's
Offer
Offered
Offering
Part
Portion
Present
Sacred
Thereof
Wave
Whole

Apart
Best
Due
Fat
Gifts
Giving
Hallowed
Heave
Heave-offering
Holiest
Holy
Lift
Lifted
Lord's
Offer
Offered
Offering
Portion
Present
Sacred
Thereof
Wave

Apart
Best
Due
Fat
Gifts
Giving
Hallowed
Heave
Heave-offering
Holiest
Holy
Lift
Lifted
Lord's
Offer
Offered
Offering
Portion
Present
Sacred
Thereof
Wave