Numbers 22:14

<< Numbers 22:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
The leaders of Moab arose and went to Balak and said, "Balaam refused to come with us."

King James Bible
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

American King James Version
And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us.

American Standard Version
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

Douay-Rheims Bible
The princes returning, said to Balac: Balaam would not come with us.

Darby Bible Translation
And the princes of Moab rose up; and they went to Balak, and said, Balaam has refused to come with us.

English Revised Version
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

Webster's Bible Translation
And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

World English Bible
The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."

Young's Literal Translation
and the princes of Moab rise, and come in unto Balak, and say, 'Balaam is refusing to come with us.'

במדבר 22:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּק֙וּמוּ֙ שָׂרֵ֣י מֹואָ֔ב וַיָּבֹ֖אוּ אֶל־בָּלָ֑ק וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵאֵ֥ן בִּלְעָ֖ם הֲלֹ֥ךְ עִמָּֽנוּ׃

במדבר 22:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקומו שרי מואב ויבאו אל־בלק ויאמרו מאן בלעם הלך עמנו׃

במדבר 22:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּקוּמוּ שָׂרֵי מֹואָב וַיָּבֹאוּ אֶל־בָּלָק וַיֹּאמְרוּ מֵאֵן בִּלְעָם הֲלֹךְ עִמָּנוּ׃

במדבר 22:14 Hebrew Bible
ויקומו שרי מואב ויבאו אל בלק ויאמרו מאן בלעם הלך עמנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
reversi principes dixerunt ad Balac noluit Balaam venire nobiscum

Números 22:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y los jefes de Moab se levantaron y volvieron a Balac, y le dijeron: Balaam rehusó venir con nosotros.

Números 22:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y los jefes de Moab se levantaron y volvieron a Balac, y le dijeron: "Balaam rehusó venir con nosotros."

Números 22:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los príncipes de Moab se levantaron, y vinieron á Balac, y dijeron: Balaam no quiso venir con nosotros.

Números 22:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los príncipes de Moab se levantaron, y vinieron a Balac, y dijeron: Balaam no quiso venir con nosotros.

Números 22:14 Spanish: Modern
Los principales de Moab partieron, y cuando llegaron a donde estaba Balac, le dijeron: --Balaam rehusó venir con nosotros.

Nombres 22:14 French: Louis Segond (1910)
Et les princes de Moab se levèrent, retournèrent auprès de Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous.

Nombres 22:14 French: Darby
Et les seigneurs de Moab se levèrent, et s'en allèrent vers Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous.

Nombres 22:14 French: Martin (1744)
Ainsi les Seigneurs des Moabites se levèrent, et revinrent à Balac, et dirent : Balaam a refusé de venir avec nous.

Nombres 22:14 French: Ostervald (1744)
Les seigneurs de Moab se levèrent donc, et revinrent auprès de Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous.

4 Mose 22:14 German: Luther (1912)
Und die Fürsten der Moabiter machten sich auf, kamen zu Balak und sprachen: Bileam weigert sich, mit uns zu ziehen.

4 Mose 22:14 German: Luther (1545)
Und die Fürsten der Moabiter machten sich auf, kamen zu Balak und sprachen: Bileam weigert sich, mit uns zu ziehen.

4 Mose 22:14 German: Elberfelder (1871)
Und die Fürsten von Moab machten sich auf und kamen zu Balak und sprachen: Bileam hat sich geweigert, mit uns zu gehen.

民 數 記 22:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 押 的 使 臣 就 起 來 , 回 巴 勒 那 裡 去 , 說 : 巴 蘭 不 肯 和 我 們 同 來 。

民 數 記 22:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 押 的 使 臣 就 起 来 , 回 巴 勒 那 里 去 , 说 : 巴 兰 不 肯 和 我 们 同 来 。

民 數 記 22:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
摩押的领袖起来,回到巴勒那里,说:“巴兰不肯与我们同来。”

民 數 記 22:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
摩押的領袖起來,回到巴勒那裡,說:“巴蘭不肯與我們同來。”

And the princes of Moab rose up and they went unto Balak and said Balaam refuseth to come with us
And the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and they went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
refuseth
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to come
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with us

Balaam Balak Chiefs Leaders Moab Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Returned Rise Rose

Balaam Balak Chiefs Leaders Moab Moabite Refused Refuses Refuseth Refusing Rise Rose

Balaam Balak Chiefs Leaders Moab Moabite Refused Refuses Refuseth Refusing Rise Rose

Numbers 22:14 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible