New American Standard Bible (©1995) "You shall have the Levites stand before Aaron and before his sons so as to present them as a wave offering to the LORD.King James Bible And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD. American King James Version And you shall set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering to the LORD. American Standard Version And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave-offering unto Jehovah. Douay-Rheims Bible And thou shalt set the Levites in the sight of Aaron and of his sons, and shalt consecrate them being offered to the Lord, Darby Bible Translation And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them as a wave-offering to Jehovah. English Revised Version And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave offering unto the LORD. Webster's Bible Translation And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering to the LORD. World English Bible You shall set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them as a wave offering to Yahweh. Young's Literal Translation and thou hast caused the Levites to stand before Aaron, and before his sons, and hast waved them -- a wave-offering to Jehovah; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata statuesque Levitas in conspectu Aaron et filiorum eius et consecrabis oblatos Domino Números 8:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Harás que los levitas estén de pie delante de Aarón y delante de sus hijos, para presentarlos como ofrenda mecida al SEÑOR. Números 8:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Harás que los Levitas estén de pie delante de Aarón y delante de sus hijos, para presentarlos como ofrenda mecida al SEÑOR. Números 8:13 Spanish: Reina Valera (1909) Y harás presentar los Levitas delante de Aarón, y delante de sus hijos, y los ofrecerás en ofrenda á Jehová. Números 8:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y harás presentar a los levitas delante de Aarón, y delante de sus hijos, y los ofrecerás en ofrenda al SEÑOR. Números 8:13 Spanish: Modern Harás que los levitas estén de pie delante de Aarón y de sus hijos, y los presentarás como ofrenda mecida a Jehovah. Nombres 8:13 French: Louis Segond (1910) Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande à l'Eternel. Nombres 8:13 French: Darby Et tu feras tenir les Lévites devant Aaron et devant ses fils, et tu les offriras en offrande tournoyée à l'Éternel. Nombres 8:13 French: Martin (1744) Après tu feras tenir les Lévites devant Aaron et devant ses fils, et tu les présenteras en offrande à l'Eternel. Nombres 8:13 French: Ostervald (1744) Ensuite tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les présenteras en offrande à l'Éternel. 4 Mose 8:13 German: Luther (1912) Und sollst die Leviten vor Aaron und seine Söhne stellen und vor dem HERRN weben, {~} 4 Mose 8:13 German: Luther (1545) Und sollst die Leviten vor Aaron und seine Söhne stellen und vor dem HERRN weben. 4 Mose 8:13 German: Elberfelder (1871) Und so sollst du die Leviten vor Aaron und vor seine Söhne stellen und sie dem Jehova als Webopfer weben; 民 數 記 8:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 也 要 使 利 未 人 站 在 亞 倫 和 他 兒 子 面 前 , 將 他 們 當 作 搖 祭 奉 給 耶 和 華 。 民 數 記 8:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 也 要 使 利 未 人 站 在 亚 伦 和 他 儿 子 面 前 , 将 他 们 当 作 摇 祭 奉 给 耶 和 华 。 民 數 記 8:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你又要叫利未人站在亚伦和他的儿子们面前,把他们作摇祭献给耶和华。 民 數 記 8:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你又要叫利未人站在亞倫和他的兒子們面前,把他們作搖祭獻給耶和華。 And thou shalt set the Levites before Aaron and before his sons and offer them for an offering unto the LORD And thou shalt set `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. and before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and offer nuwph (noof) to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) them for an offering tnuwphah (ten-oo-faw') a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering). unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.Numbers 8:13 Multilingual Bible Nombres 8:13 French Números 8:13 Biblia Paralela 民 數 記 8:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |