
And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together And thou shalt bring qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). and thou shalt gather qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together). the whole assembly `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. together qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
 New American Standard Bible (©1995) "So you shall present the Levites before the tent of meeting. You shall also assemble the whole congregation of the sons of Israel,King James Bible And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together: American King James Version And you shall bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and you shall gather the whole assembly of the children of Israel together: American Standard Version And thou shalt present the Levites before the tent of meeting: and thou shalt assemble the whole congregation of the children of Israel: Douay-Rheims Bible And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the covenant, calling together all the multitude of the children of Israel: Darby Bible Translation And thou shalt bring the Levites before the tent of meeting; and thou shalt gather together the whole assembly of the children of Israel. English Revised Version And thou shalt present the Levites before the tent of meeting: and thou shalt assemble the whole congregation of the children of Israel: Webster's Bible Translation And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt convene the whole assembly of the children of Israel: World English Bible You shall present the Levites before the Tent of Meeting. You shall assemble the whole congregation of the children of Israel. Young's Literal Translation and thou hast brought near the Levites before the tent of meeting, and thou hast assembled the whole company of the sons of Israel, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et adplicabis Levitas coram tabernaculo foederis convocata omni multitudine filiorum Israhel Números 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y harás que se acerquen los levitas delante de la tienda de reunión. Reunirás también a toda la congregación de los hijos de Israel, Números 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y harás que se acerquen los Levitas delante de la tienda de reunión. Reunirás también a toda la congregación de los Israelitas, Números 8:9 Spanish: Reina Valera (1909) Y harás llegar los Levitas delante del tabernáculo del testimonio, y juntarás toda la congregación de los hijos de Israel; Números 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y ofrecerás a los levitas delante del tabernáculo del testimonio, y juntarás toda la congregación de los hijos de Israel; Números 8:9 Spanish: Modern Harás que los levitas se acerquen delante del tabernáculo de reunión y reunirás a toda la asamblea de los hijos de Israel. Nombres 8:9 French: Louis Segond (1910) Tu feras approcher les Lévites devant la tente d'assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël. Nombres 8:9 French: Darby Et tu feras approcher les Lévites devant la tente d'assignation, et tu réuniras toute l'assemblée des fils d'Israël; Nombres 8:9 French: Martin (1744) Alors tu feras approcher les Lévites devant le Tabernacle d assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël. Nombres 8:9 French: Ostervald (1744) Alors tu feras approcher les Lévites devant le tabernacle d'assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël. 4 Mose 8:9 German: Luther (1912) Und sollst die Leviten vor die Hütte des Stifts bringen und die ganze Gemeinde der Kinder Israel versammeln 4 Mose 8:9 German: Luther (1545) Und sollst die Leviten vor die Hütte des Stifts bringen und die ganze Gemeine der Kinder Israel versammeln 4 Mose 8:9 German: Elberfelder (1871) Und du sollst die Leviten vor das Zelt der Zusammenkunft herzutreten lassen und die ganze Gemeinde der Kinder Israel versammeln. 民 數 記 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 將 利 未 人 奉 到 會 幕 前 , 招 聚 以 色 列 全 會 眾 。 民 數 記 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 将 利 未 人 奉 到 会 幕 前 , 招 聚 以 色 列 全 会 众 。 民 數 記 8:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你要把利未人带到会幕前面,又要召集以色列的全体会众; 民 數 記 8:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你要把利未人帶到會幕前面,又要召集以色列的全體會眾;  Assemble Assembled Assembly Bring Community Company Congregation Convene Forward Front Gather Hast Israelite Levites Meeting Present Sons Tabernacle Tent
 Assemble Assembled Assembly Children Community Company Congregation Convene Forward Front Gather Israel Israelite Levites Meeting Present Tabernacle Tent Together Whole
 Assemble Assembled Assembly Children Community Company Congregation Convene Forward Front Gather Israel Israelite Levites Meeting Present Tabernacle Tent Together Whole
Numbers 8:9 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |