Psalm 136:8

Age
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Govern
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Mercy
Rule
Steadfast
Sun
Unchanging

Age
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Rule
Steadfast
Unchanging

Age
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Rule
Steadfast
Unchanging
<< Psalm 136:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
The sun to rule by day, For His lovingkindness is everlasting,

King James Bible
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

American King James Version
The sun to rule by day: for his mercy endures for ever:

American Standard Version
The sun to rule by day; For his lovingkindness endureth for ever;

Douay-Rheims Bible
The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
The sun for rule over the day, for his loving-kindness endureth for ever,

English Revised Version
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

Webster's Bible Translation
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

World English Bible
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;

Young's Literal Translation
The sun to rule by day, For to the age is His kindness.

תהילים 136:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶת־הַ֭שֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת בַּיֹּ֑ום כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃

תהילים 136:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את־השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו׃

תהילים 136:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיֹּום כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃

תהילים 136:8 Hebrew Bible
את השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(135-8) solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius

Salmos 136:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
el sol para que reine de día, porque para siempre es su misericordia;

Salmos 136:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El sol para que reine de día, Porque para siempre es Su misericordia;

Salmos 136:8 Spanish: Reina Valera (1909)
El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;

Salmos 136:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
el sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;

Salmos 136:8 Spanish: Modern
El sol para que domine en el día: ¡Porque para siempre es su misericordia!

Psaume 136:8 French: Louis Segond (1910)
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaume 136:8 French: Darby
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours;

Psaume 136:8 French: Martin (1744)
Le soleil pour dominer sur le jour; parce que sa bonté demeure à toujours;

Psaume 136:8 French: Ostervald (1744)
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement;

Psalm 136:8 German: Luther (1912)
Die Sonne, dem Tag vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich,

Psalm 136:8 German: Luther (1545)
die Sonne, dem Tage vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich;

Psalm 136:8 German: Elberfelder (1871)
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, (O. zur Herrschaft am Tage… in der Nacht) denn seine Güte währt ewiglich,

詩 篇 136:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 造 日 頭 管 白 晝 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

詩 篇 136:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 造 日 头 管 白 昼 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

詩 篇 136:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他造太阳管白昼,因为他的慈爱永远长存。

詩 篇 136:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他造太陽管白晝,因為他的慈愛永遠長存。
The sun to rule by day for his mercy endureth for ever


The sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
to rule
memshalah  (mem-shaw-law')
rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler -- dominion, government, power, to rule.
by day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
for his mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
endureth for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

Psalm 136:8 Multilingual Bible

Psaume 136:8 French

Salmos 136:8 Biblia Paralela

詩 篇 136:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Age
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Govern
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Mercy
Rule
Steadfast
Sun
Unchanging

Age
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Rule
Steadfast
Unchanging

Age
Endures
Endureth
Everlasting
Forever
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Rule
Steadfast
Unchanging