Song of Solomon 8:3

<< Song of Solomon 8:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Let his left hand be under my head And his right hand embrace me."

King James Bible
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

American King James Version
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

American Standard Version
His left hand'should be under my head, And his right hand should embrace me.

Douay-Rheims Bible
His left hand under my head, and his right hand shall embrace me.

Darby Bible Translation
His left hand would be under my head, And his right hand embrace me.

English Revised Version
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

Webster's Bible Translation
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

World English Bible
His left hand would be under my head. His right hand would embrace me.

Young's Literal Translation
His left hand is under my head, And his right doth embrace me.

שיר השירים 8:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שְׂמֹאלֹו֙ תַּ֣חַת רֹאשִׁ֔י וִֽימִינֹ֖ו תְּחַבְּקֵֽנִי׃

שיר השירים 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמאלו תחת ראשי וימינו תחבקני׃

שיר השירים 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׂמֹאלֹו תַּחַת רֹאשִׁי וִימִינֹו תְּחַבְּקֵנִי׃

שיר השירים 8:3 Hebrew Bible
שמאלו תחת ראשי וימינו תחבקני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
leva eius sub capite meo et dextera illius amplexabitur me

Cantares 8:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Esté su izquierda bajo mi cabeza y su derecha me abrace.

Cantares 8:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Que esté su izquierda bajo mi cabeza Y su derecha me abrace."

Cantares 8:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Su izquierda esté debajo de mi cabeza, Y su derecha me abrace.

Cantares 8:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Su izquierda esté debajo de mi cabeza, y su derecha me abrace.

Cantares 8:3 Spanish: Modern
Su brazo izquierdo está debajo de mi cabeza, y su derecho me abraza.

Cantique des Cantiqu 8:3 French: Louis Segond (1910)
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m'embrasse! -

Cantique des Cantiqu 8:3 French: Darby
Sa main gauche serait sous ma tête, et sa droite m'embrasserait!

Cantique des Cantiqu 8:3 French: Martin (1744)
Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m'embrasse.

Cantique des Cantiqu 8:3 French: Ostervald (1744)
Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m'embrasse!

Hohelied 8:3 German: Luther (1912)
Seine Linke liegt unter meinem Haupt, und seine Rechte herzt mich.

Hohelied 8:3 German: Luther (1545)
Seine Linke liegt unter meinem Haupt, und seine Rechte herzet mich.

Hohelied 8:3 German: Elberfelder (1871)
Seine Linke sei unter meinem Haupte, und seine Rechte umfasse (O. ist unter… umfaßt) mich.

雅 歌 8:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 左 手 必 在 我 頭 下 ; 他 的 右 手 必 將 我 抱 住 。

雅 歌 8:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 左 手 必 在 我 头 下 ; 他 的 右 手 必 将 我 抱 住 。

雅 歌 8:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他的左手托住我的头,他的右手拥抱着我。

雅 歌 8:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)

His left hand should be under my head and his right hand should embrace me
His left hand
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
should be under my head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and his right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
should embrace
chabaq  (khaw-bak')
to clasp (the hands or in embrace) -- embrace, fold.;
me

Arm Embrace Embraced Embraces O

Arm Embrace Embraced Embraces Hand Head Right

Arm Embrace Embraced Embraces Hand Head Right

Song of Solomon 8:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible