New American Standard Bible (©1995) They helped David against the band of raiders, for they were all mighty men of valor, and were captains in the army.King James Bible And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host. American King James Version And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host. American Standard Version And they helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host. Douay-Rheims Bible These helped David against the rovers: for they were all most valiant men, and were made commanders in the army. Darby Bible Translation And they helped David in his expeditions; for they were all mighty men of valour, and were captains in the host. English Revised Version And they helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host. Webster's Bible Translation And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host. World English Bible They helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the army. Young's Literal Translation and they have helped with David over the troop, for mighty of valour are all of them, and they are captains in the host, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata hii praebuerunt auxilium David adversum latrunculos omnes enim erant viri fortissimi et facti sunt principes in exercitu 1 Crónicas 12:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ellos ayudaron a David contra la banda de merodeadores, pues todos eran hombres fuertes y valientes, y fueron capitanes en el ejército. 1 Crónicas 12:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Ellos ayudaron a David contra la banda de merodeadores, pues todos eran hombres fuertes y valientes, y capitanes en el ejército. 1 Crónicas 12:21 Spanish: Reina Valera (1909) Estos ayudaron á David contra aquella compañía; porque todos ellos eran hombres valientes, y fueron capitanes en el ejército. 1 Crónicas 12:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Estos ayudaron a David contra aquella compañía; porque todos ellos eran hombres valientes, y fueron capitanes en el ejército. 1 Crónicas 12:21 Spanish: Modern Éstos vinieron en ayuda de David contra la banda armada, porque todos eran hombres valientes. Y llegaron a ser jefes del ejército. 1 Chroniques 12:21 French: Louis Segond (1910) Ils prêtèrent leur secours à David contre la troupe des pillards Amalécites , car ils étaient tous de vaillants hommes, et ils furent chefs dans l'armée. 1 Chroniques 12:21 French: Darby et ils aidèrent David dans ses expéditions, car ils étaient tous forts et vaillants, et ils furent chefs dans l'armée. 1 Chroniques 12:21 French: Martin (1744) Et ils aidèrent David contre la troupe des Hamalécites, car ils étaient tous forts et vaillants, et ils furent faits Capitaines dans l'armée. 1 Chroniques 12:21 French: Ostervald (1744) Ils aidèrent David contre les bandes des Amalécites; car ils étaient tous de vaillants guerriers, et ils furent chefs dans l'armée. 1 Chronik 12:21 German: Luther (1912) Und sie halfen David wider die Kriegsleute; denn sie waren alle streitbare Männer und wurden Hauptleute über das Heer. 1 Chronik 12:21 German: Luther (1545) Und sie halfen David wider die Kriegsleute; denn sie waren alle redliche Helden und wurden Hauptleute über das Heer. 1 Chronik 12:21 German: Elberfelder (1871) Und sie halfen David wider die Streifschar, (Vgl. 1. Sam. 30,1-10) denn tapfere Helden waren sie alle; und sie wurden Oberste im Heere. 歷 代 志 上 12:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 些 人 幫 助 大 衛 攻 擊 群 賊 ; 他 們 都 是 大 能 的 勇 士 , 且 作 軍 長 。 歷 代 志 上 12:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 些 人 帮 助 大 卫 攻 击 群 贼 ; 他 们 都 是 大 能 的 勇 士 , 且 作 军 长 。 歷 代 志 上 12:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们帮助大卫,与他一同攻击贼匪;他们全是英勇的战士,是军队的领袖。 歷 代 志 上 12:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們幫助大衛,與他一同攻擊賊匪;他們全是英勇的戰士,是軍隊的領袖。 And they helped David against the band of the rovers for they were all mighty men of valour and were captains in the host And they helped `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. against the band gduwd (ghed-ood') a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers). of the rovers for they were all mighty men gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. of valour chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength and were captains sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. in the host tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)1 Chronicles 12:21 Multilingual Bible 1 Chroniques 12:21 French 1 Crónicas 12:21 Biblia Paralela 歷 代 志 上 12:21 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |