New American Standard Bible (©1995) Shuppim and Huppim were the sons of Ir; Hushim was the son of Aher.King James Bible Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher. American King James Version Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher. American Standard Version Shuppim also, and Huppim, the sons of Ir, Hushim, the sons of Aher. Douay-Rheims Bible Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher. Darby Bible Translation And Shuppim, and Huppim, the children of Ir. Hushim: the sons of Aher. English Revised Version Shuppim also, and Huppim, the sons of Ir, Hushim, the sons of Aher. Webster's Bible Translation Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher. World English Bible Shuppim also, and Huppim, the sons of Ir, Hushim, the sons of Aher. Young's Literal Translation And Shuppim and Huppim are sons of Ir; Hushim son of Aher. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Sephan quoque et Apham filii Hir et Asim filii Aer 1 Crónicas 7:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Supim y Hupim fueron hijos de Hir; Husim fue hijo de Aher. 1 Crónicas 7:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y Supim y Hupim fueron hijos de Hir; Husim fue hijo de Aher. 1 Crónicas 7:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y Suppim y Huppim fueron hijos de Hir: y Husim, hijo de Aher. 1 Crónicas 7:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y Supim y Hupim fueron hijos de Hir; y Husim, hijo de Aher. 1 Crónicas 7:12 Spanish: Modern Supim y Hupim fueron hijos de Ir. Husim fue hijo de Ajer. 1 Chroniques 7:12 French: Louis Segond (1910) Schuppim et Huppim, fils d'Ir; Huschim, fils d'Acher. 1 Chroniques 7:12 French: Darby -Et Shuppim et Huppim, fils d'Ir. -Hushim: les fils d'Akher. 1 Chroniques 7:12 French: Martin (1744) Suppim et Huppim furent enfants de Hir; et Husim fut fils d'Aher. 1 Chroniques 7:12 French: Ostervald (1744) Shuppim et Huppim, fils d'Ir; Hushim, fils d'Acher. 1 Chronik 7:12 German: Luther (1912) Und Suppim und Huppim waren Kinder der Irs; Husim aber waren Kinder Ahers. 1 Chronik 7:12 German: Luther (1545) Und Supim und Hupim waren Kinder Irs; Husim aber waren Kinder Ahers. 1 Chronik 7:12 German: Elberfelder (1871) Und Schuppim und Huppim, die Söhne Irs. Huschim, die Söhne Achers. 歷 代 志 上 7:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 還 有 以 珥 的 兒 子 書 品 、 戶 品 , 並 亞 黑 的 兒 子 戶 伸 。 歷 代 志 上 7:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 还 有 以 珥 的 儿 子 书 品 、 户 品 , 并 亚 黑 的 儿 子 户 伸 。 歷 代 志 上 7:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 还有以珥的儿子书品和户品,以及亚黑的儿子户伸。 歷 代 志 上 7:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 還有以珥的兒子書品和戶品,以及亞黑的兒子戶伸。 Shuppim also and Huppim the children of Ir and Hushim the sons of Aher Shuppim Shuppiym (shoop-peem') serpents; Shuppim, an Israelite -- Shuppim. also and Huppim Chuppiym (khoop-peem') Chuppim, an Israelite -- Huppim. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ir `Iyr (eer) Ir, an Israelite -- Ir. and Hushim Chuwshiym (khoo-sheem') hasters; Chushim, the name of three Israelites -- Hushim. the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Aher 'Acher (akh-air') Acher, an Israelite -- Aher.1 Chronicles 7:12 Multilingual Bible 1 Chroniques 7:12 French 1 Crónicas 7:12 Biblia Paralela 歷 代 志 上 7:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |