New American Standard Bible (©1995) They were enrolled by genealogy, according to their generations, heads of their fathers' households, 20,200 mighty men of valor.King James Bible And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valor, was twenty thousand and two hundred. American King James Version And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valor, was twenty thousand and two hundred. American Standard Version And they were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers houses, mighty men of valor, twenty thousand and two hundred. Douay-Rheims Bible And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred. Darby Bible Translation And they were registered by their genealogy by their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred. English Revised Version And they were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand and two hundred. Webster's Bible Translation And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valor, was twenty thousand and two hundred. World English Bible They were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valor, twenty thousand two hundred. Young's Literal Translation with their genealogy, after their generations, heads of a house of their fathers, mighty of valour, twenty thousand and two hundred. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti 1 Crónicas 7:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y fueron inscritos por genealogía, conforme a sus generaciones, jefes de sus casas paternas, veinte mil doscientos hombres fuertes y valientes. 1 Crónicas 7:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y fueron inscritos por genealogía, conforme a sus generaciones, jefes de sus casas paternas, 20,200 hombres fuertes y valientes. 1 Crónicas 7:9 Spanish: Reina Valera (1909) Y contados por sus descendencias, por sus linajes, los que eran cabezas de sus familias, resultaron veinte mil y doscientos hombres de grande esfuerzo. 1 Crónicas 7:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y contados por sus descendencias, por sus linajes, los que eran cabezas de sus familias, resultaron veinte mil doscientos hombres valientes de gran valor. 1 Crónicas 7:9 Spanish: Modern Contados en sus registros genealógicos, según sus generaciones, los que eran jefes de sus casas paternas fueron 20.200 hombres valientes. 1 Chroniques 7:9 French: Louis Segond (1910) et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. - 1 Chroniques 7:9 French: Darby et, enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, des chefs de leurs maisons de pères, hommes forts et vaillants, vingt mille deux cents. 1 Chroniques 7:9 French: Martin (1744) Et leur dénombrement selon leur généalogie, selon leurs générations, [et] les chefs des familles de leurs pères, monta à vingt mille deux cents hommes, forts et vaillants. 1 Chroniques 7:9 French: Ostervald (1744) Et ils furent enregistrés dans les généalogies selon leurs naissances, comme chefs des maisons de leurs pères, vaillants guerriers, au nombre de vingt mille deux cents. 1 Chronik 7:9 German: Luther (1912) Und wurden aufgezeichnet in ihren Geschlechtern nach den Häuptern ihrer Vaterhäuser, gewaltige Männer, zwanzigtausend und zweihundert. 1 Chronik 7:9 German: Luther (1545) Und wurden gerechnet in ihren Geschlechtern nach den Häuptern im Hause ihrer Väter, gewaltige Leute, zwanzigtausend und zweihundert. 1 Chronik 7:9 German: Elberfelder (1871) und sie waren verzeichnet nach ihren Geschlechtern, Häupter ihrer Vaterhäuser, streitbare Männer: 20200. 歷 代 志 上 7:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 都 是 族 長 , 是 大 能 的 勇 士 。 按 著 家 譜 計 算 , 他 們 的 子 孫 共 有 二 萬 零 二 百 人 。 歷 代 志 上 7:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 都 是 族 长 , 是 大 能 的 勇 士 。 按 着 家 谱 计 算 , 他 们 的 子 孙 共 有 二 万 零 二 百 人 。 歷 代 志 上 7:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们都是各家族的首领,是英勇的战士,按着家谱登记的,共有二万零二百人。 歷 代 志 上 7:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們都是各家族的首領,是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有二萬零二百人。 And the number of them after their genealogy by their generations heads of the house of their fathers mighty men of valour was twenty thousand and two hundred And the number yachas (yaw-khas') to sprout; to enroll by pedigree -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. of them after their genealogy by their generations towldah (to-led-aw') (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history -- birth, generations. heads ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. mighty men gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. of valour chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength was twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. and two hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.1 Chronicles 7:9 Multilingual Bible 1 Chroniques 7:9 French 1 Crónicas 7:9 Biblia Paralela 歷 代 志 上 7:9 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |