 η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - nominative singular feminine agape ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. μετα preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); παντων adjective - genitive plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. αμην hebrew transliterated word amen am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:24 Greek NT: Greek Orthodox Church ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ἀμήν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἀμήν πρός Κορινθίους πρώτη ἐγράφη ἀπό Φιλίππων διά Στεφανᾶ καί φουρτουνάτου καί Ἀχαϊκοῦ καί Τιμοθέου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. η αγαπη μου μετα παντων υμων εν χριστω ιησουωστε αδελφοι μου αγαπητοι εδραιοι γινεσθε αμετακινητοι περισσευοντες εν τω εργω του κυριου παντοτε ειδοτες οτι ο κοπος υμων ουκ εστιν κενος εν κυριω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η αγαπη μου μετα παντων υμων εν χριστω ιησου αμην ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:24 Greek NT: Textus Receptus (1550) η αγαπη μου μετα παντων υμων εν χριστω ιησου αμην [προς κορινθιους πρωτη εγραφη απο φιλιππων δια στεφανα και φουρτουνατου και αχαικου και τιμοθεου] ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) η αγαπη μου μετα παντων υμων εν χριστω ιησου αμην [προς κορινθιους πρωτη εγραφη απο φιλιππων δια στεφανα και φουρτουνατου και αχαικου και τιμοθεου] ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:24 Greek NT: Westcott/Hort η αγαπη μου μετα παντων υμων εν χριστω ιησουApocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata caritas mea cum omnibus vobis in Christo Iesu amen New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: all Amen be Christ in Jesus love My of to with you 1 Corinthians 16:24 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |