1 Corinthians 16:5
<< 1 Corinthians 16:5 >>

New American Standard Bible (©1995)
But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia;

King James Bible
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.


Intend Macedonia Macedo'nia Pass Passed Passing Plan Purpose Visit

Intend Macedonia Macedo'nia Passed Passing Plan Purpose Visit

Intend Macedonia Macedo'nia Passed Passing Plan Purpose Visit

American King James Version
Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.

American Standard Version
But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia;

Bible in Basic English
But I will come to you after I have gone through Macedonia, for that is my purpose;

Douay-Rheims Bible
Now I will come to you, when I shall have passed through Macedonia. For I shall pass through Macedonia.

Darby Bible Translation
But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia.

English Revised Version
But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I do pass through Macedonia;

Webster's Bible Translation
Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for I am to pass through Macedonia.

World English Bible
But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.

Young's Literal Translation
And I will come unto you, when I pass through Macedonia -- for Macedonia I do pass through --

1 Corintios 16:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Iré a vosotros cuando haya pasado por Macedonia (pues voy a pasar por Macedonia),

1 Corintios 16:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Iré a ustedes cuando haya pasado por Macedonia, pues voy a pasar por Macedonia.

1 Corintios 16:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y á vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo de pasar.

1 Corintios 16:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y a vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo que pasar.

1 Corintios 16:5 Spanish: Modern
Iré a vosotros cuando haya pasado por Macedonia, porque por Macedonia he de pasar.

1 Corinthiens 16:5 French: Louis Segond (1910)
J'irai chez vous quand j'aurai traversé la Macédoine, car je traverserai la Macédoine.

1 Corinthiens 16:5 French: Darby
Or je me rendrai auprès de vous quand j'aurai traversé la Macédoine, car je traverse la Macédoine;

1 Corinthiens 16:5 French: Martin (1744)
J'irai donc vers vous, ayant passé par la Macédoine; car je passerai par la Macédoine.

1 Corinthiens 16:5 French: Ostervald (1744)
Au reste, j'irai chez vous, après que j'aurai passé par la Macédoine; car je passerai par la Macédoine.

1 Korinther 16:5 German: Luther (1912)
Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gezogen bin; denn durch Mazedonien werde ich ziehen.

1 Korinther 16:5 German: Luther (1545)
Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien ziehe; denn durch Mazedonien werde ich ziehen.

1 Korinther 16:5 German: Elberfelder (1871)
Ich werde aber zu euch kommen, wenn ich Macedonien durchzogen habe, denn ich ziehe durch Macedonien.

歌 林 多 前 書 16:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 從 馬 其 頓 經 過 ; 既 經 過 了 , 就 要 到 你 們 那 裡 去 ,

歌 林 多 前 書 16:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 从 马 其 顿 经 过 ; 既 经 过 了 , 就 要 到 你 们 那 里 去 ,

歌 林 多 前 書 16:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
保罗的行程我现在正要路过马其顿。过了马其顿,我就会到你们那里去。

歌 林 多 前 書 16:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
保羅的行程我現在正要路過馬其頓。過了馬其頓,我就會到你們那裡去。


ελευσομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
μακεδονιαν  noun - accusative singular feminine
Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah:  Macedonia, a region of Greece -- Macedonia.
διελθω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
μακεδονιαν  noun - accusative singular feminine
Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah:  Macedonia, a region of Greece -- Macedonia.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
διερχομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐλεύσομαι δὲ πρὸς ὑμᾶς ὅταν Μακεδονίαν διέλθω· Μακεδονίαν γὰρ διέρχομαι,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐλεύσομαι δὲ πρὸς ὑμᾶς ὅταν Μακεδονίαν διέλθω· Μακεδονίαν γὰρ διέρχομαι·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐλεύσομαι δὲ πρὸς ὑμᾶς ὅταν Μακεδονίαν διέλθω· Μακεδονίαν γὰρ διέρχομαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐλεύσομαι δὲ πρὸς ὑμᾶς ὅταν Μακεδονίαν διέλθω· Μακεδονίαν γὰρ διέρχομαι,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ελευσομαι δε προς υμας οταν μακεδονιαν διελθω μακεδονιαν γαρ διερχομαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελευσομαι δε προς υμας οταν μακεδονιαν διελθω μακεδονιαν γαρ διερχομαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ελευσομαι δε προς υμας οταν μακεδονιαν διελθω μακεδονιαν γαρ διερχομαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελευσομαι δε προς υμας οταν μακεδονιαν διελθω μακεδονιαν γαρ διερχομαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:5 Greek NT: Westcott/Hort
ελευσομαι δε προς υμας οταν μακεδονιαν διελθω μακεδονιαν γαρ διερχομαι

1 Corinthians 16:5 Hebrew Bible
ואני אבא אליכם אחרי עברי את מקדוניא כי את מקדוניא אעברה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
veniam autem ad vos cum Macedoniam pertransiero nam Macedoniam pertransibo

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: After am be But come for go going I Macedonia through to will you

1 Corinthians 16:5 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible