
When therefore I have performed this and have sealed to them this fruit I will come by you into Spain τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. επιτελεσας verb - aorist active participle - nominative singular feminine epiteleo  ep-ee-tel-eh'-o: to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo -- accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(-ance). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σφραγισαμενος verb - aorist middle participle - nominative singular masculine sphragizo  sfrag-id'-zo: to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest -- (set a, set to) seal up, stop. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπον noun - accusative singular masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. απελευσομαι verb - future middle deponent indicative - first person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπανιαν noun - accusative singular feminine Spania  span-ee'-ah: Spania, a region of Europe -- Spain.
 New American Standard Bible (©1995) Therefore, when I have finished this, and have put my seal on this fruit of theirs, I will go on by way of you to Spain.King James Bible When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. American King James Version When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. American Standard Version When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain. Douay-Rheims Bible When therefore I shall have accomplished this, and consigned to them this fruit, I will come by you into Spain. Darby Bible Translation Having finished this therefore, and having sealed to them this fruit, I will set off by you into Spain. English Revised Version When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain. Webster's Bible Translation When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will go by you into Spain. World English Bible When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by way of you to Spain. Young's Literal Translation This, then, having finished, and having sealed to them this fruit, I will return through you, to Spain; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τοῦτο οὖν ἐπιτελέσας, καὶ σφραγισάμενος αὐτοῖς τὸν καρπὸν τοῦτον, ἀπελεύσομαι δι’ ὑμῶν εἰς Σπανίαν· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Greek Orthodox Church τοῦτο οὖν ἐπιτελέσας, καὶ σφραγισάμενος αὐτοῖς τὸν καρπὸν τοῦτον, ἀπελεύσομαι δι’ ὑμῶν εἰς τὴν Σπανίαν· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τοῦτο οὖν ἐπιτελέσας καὶ σφραγισάμενος αὐτοῖς τὸν καρπὸν τοῦτον ἀπελεύσομαι δι' ὑμῶν εἰς τὴν Σπανίαν· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τοῦτο οὖν ἐπιτελέσας καὶ σφραγισάμενος αὐτοῖς τὸν καρπὸν τοῦτον, ἀπελεύσομαι δι’ ὑμῶν εἰς Σπανίαν· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. τουτο ουν επιτελεσας και σφραγισαμενος αυτοις τον καρπον τουτον απελευσομαι δι υμων εις σπανιαν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τουτο ουν επιτελεσας και σφραγισαμενος αυτοις τον καρπον τουτον απελευσομαι δι υμων εις την σπανιαν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Textus Receptus (1550) τουτο ουν επιτελεσας και σφραγισαμενος αυτοις τον καρπον τουτον απελευσομαι δι υμων εις την σπανιαν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Textus Receptus (1894) τουτο ουν επιτελεσας και σφραγισαμενος αυτοις τον καρπον τουτον απελευσομαι δι υμων εις την σπανιαν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Westcott/Hort τουτο ουν επιτελεσας και σφραγισαμενος αυτοις τον καρπον τουτον απελευσομαι δι υμων εις σπανιαν Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc igitur cum consummavero et adsignavero eis fructum hunc proficiscar per vos in Hispaniam Romanos 15:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Así que cuando haya cumplido esto y les haya entregado esta ofrenda, iré a España llegando de paso a ver os. Romanos 15:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Así que cuando haya cumplido esto y les haya entregado esta ofrenda, iré a España llegando de paso a ver los. Romanos 15:28 Spanish: Reina Valera (1909) Así que, cuando hubiere concluído esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré por vosotros á España. Romanos 15:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Así que, cuando hubiere concluido esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré a vosotros a España. Romanos 15:28 Spanish: Modern Así que, cuando haya concluido esto y les haya entregado oficialmente este fruto, pasaré por vosotros a España. Romains 15:28 French: Louis Segond (1910) Dès que j'aurai terminé cette affaire et que je leur aurai remis ces dons, je partirai pour l'Espagne et passerai chez vous. Romains 15:28 French: Darby Après donc que j'aurai achevé cette oeuvre et que je leur aurai scellé ce fruit, j'irai en Espagne en passant par chez vous. Romains 15:28 French: Martin (1744) Après donc que j'aurai achevé cela, et que j'aurai consigné ce fruit, j'irai en Espagne en passant par vos quartiers. Romains 15:28 French: Ostervald (1744) Après donc que j'aurai achevé cela, et que je leur aurai remis fidèlement ce produit, je partirai pour l'Espagne, en passant par chez vous. Roemer 15:28 German: Luther (1912) Wenn ich nun solches ausgerichtet und ihnen diese Frucht versiegelt habe, will ich durch euch nach Spanien ziehen. Roemer 15:28 German: Luther (1545) Wenn ich nun solches ausgerichtet und ihnen diese Frucht versiegelt habe, will ich durch euch nach Spanien ziehen. Roemer 15:28 German: Elberfelder (1871) Wenn ich dies nun vollbracht und diese Frucht ihnen versiegelt habe, so will ich über (Eig. durch) euch nach Spanien abreisen. 羅 馬 書 15:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 等 我 辦 完 了 這 事 , 把 這 善 果 向 他 們 交 付 明 白 , 我 就 要 路 過 你 們 那 裡 , 往 士 班 雅 去 。 羅 馬 書 15:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 等 我 办 完 了 这 事 , 把 这 善 果 向 他 们 交 付 明 白 , 我 就 要 路 过 你 们 那 里 , 往 士 班 雅 去 。 羅 馬 書 15:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) 等我办好这件事,把这笔款项安全地交了给他们,我就要路过你们那里到西班牙去。 羅 馬 書 15:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) 等我辦好這件事,把這筆款項安全地交了給他們,我就要路過你們那裡到西班牙去。  Accomplished Completed Delivered Discharging Duty Finished Fruit Gifts Intended Kind Love Making Passing Performed Raised Reach Received Return Rome Seal Sealed Spain Start Sure Task Theirs Visit
 Accomplished Completed Delivered Discharging Duty Finished Fruit Gifts Intended Kind Love Making Passing Performed Raised Reach Received Rome Seal Sealed Spain Start Sure Task Visit Way
 Accomplished Completed Delivered Discharging Duty Finished Fruit Gifts Intended Kind Love Making Passing Performed Raised Reach Received Rome Seal Sealed Spain Start Sure Task Visit Way
Romans 15:28 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |