
<< 1 Corinthians 7:20 >>
 |
Let every man abide in the same calling wherein __ he was called εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κλησει noun - dative singular feminine klesis  klay'-sis:  an invitation (figuratively) -- calling. η relative pronoun - dative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εκληθη verb - aorist passive indicative - third person singular kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταυτη demonstrative pronoun - dative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. μενετω verb - present active middle - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
 New American Standard Bible (©1995) Each man must remain in that condition in which he was called.King James Bible Let every man abide in the same calling wherein he was called. American King James Version Let every man abide in the same calling wherein he was called. American Standard Version Let each man abide in that calling wherein he was called. Douay-Rheims Bible Let every man abide in the same calling in which he was called. Darby Bible Translation Let each abide in that calling in which he has been called. English Revised Version Let each man abide in that calling wherein he was called. Webster's Bible Translation Let every man continue in the same calling in which he was called. World English Bible Let each man stay in that calling in which he was called. Young's Literal Translation Each in the calling in which he was called -- in this let him remain; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἕκαστος ἐν τῇ κλήσει ᾗ ἐκλήθη ἐν ταύτῃ μενέτω. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:20 Greek NT: Greek Orthodox Church ἕκαστος ἐν τῇ κλήσει ᾗ ἐκλήθη, ἐν ταύτῃ μενέτω. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἕκαστος ἐν τῇ κλήσει ᾗ ἐκλήθη ἐν ταύτῃ μενέτω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἕκαστος ἐν τῇ κλήσει ἡ ἐκλήθη ἐν ταύτῃ μενέτω. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:20 Greek NT: Textus Receptus (1550) εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:20 Greek NT: Westcott/Hort εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata unusquisque in qua vocatione vocatus est in ea permaneat 1 Corintios 7:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cada uno permanezca en la condición en que fue llamado. 1 Corintios 7:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cada uno permanezca en la condición en que fue llamado. 1 Corintios 7:20 Spanish: Reina Valera (1909) Cada uno en la vocación en que fué llamado, en ella se quede. 1 Corintios 7:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cada uno en la vocación en que fue llamado, en ella se quede. 1 Corintios 7:20 Spanish: Modern Cada uno permanezca en la condición en que fue llamado. 1 Corinthiens 7:20 French: Louis Segond (1910) Que chacun demeure dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé. 1 Corinthiens 7:20 French: Darby Que chacun demeure dans la vocation dans laquelle il était quand il a été appelé. 1 Corinthiens 7:20 French: Martin (1744) Que chacun demeure dans la condition où il était quand il a été appelé. 1 Corinthiens 7:20 French: Ostervald (1744) Que chacun demeure dans l'état où il a été appelé. 1 Korinther 7:20 German: Luther (1912) Ein jeglicher bleibe in dem Beruf, darin er berufen ist. 1 Korinther 7:20 German: Luther (1545) Ein jeglicher bleibe in dem Beruf, darinnen er berufen ist. 1 Korinther 7:20 German: Elberfelder (1871) Ein jeder bleibe in dem Beruf, in welchem er berufen worden ist. 歌 林 多 前 書 7:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 各 人 蒙 召 的 時 候 是 甚 麼 身 分 , 仍 要 守 住 這 身 分 。 歌 林 多 前 書 7:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 各 人 蒙 召 的 时 候 是 甚 麽 身 分 , 仍 要 守 住 这 身 分 。 歌 林 多 前 書 7:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 各人蒙召的时候怎样,他就应当保持原来的情况。 歌 林 多 前 書 7:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 各人蒙召的時候怎樣,他就應當保持原來的情況。  Abide Calling Condition Continue Placed Position State Stay Whatever Wherein
 Abide Condition Continue Life Placed Position Situation State Whatever Wherein
 Abide Condition Continue Life Placed Position Situation State Whatever Wherein
1 Corinthians 7:20 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |