1 Samuel 20:4

David
Desire
Desires
Desireth
I'll
Jonathan
Soul
Want
Whatever
Whatsoever

David
Desire
Desires
Desireth
I'll
Jonathan
Soul
Whatever
Whatsoever

David
Desire
Desires
Desireth
I'll
Jonathan
Soul
Whatever
Whatsoever
<< 1 Samuel 20:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Jonathan said to David, "Whatever you say, I will do for you."

King James Bible
Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do it for thee.

American King James Version
Then said Jonathan to David, Whatever your soul desires, I will even do it for you.

American Standard Version
Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do it for thee.

Douay-Rheims Bible
And Jonathan said to David: Whatsoever thy soul shall say to me, I will do for thee.

Darby Bible Translation
And Jonathan said to David, What thy soul may say, I will even do it for thee.

English Revised Version
Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do it for thee.

Webster's Bible Translation
Then said Jonathan to David, Whatever thy soul desireth, I will even do it for thee.

World English Bible
Then Jonathan said to David, "Whatever your soul desires, I will even do it for you."

Young's Literal Translation
And Jonathan saith to David, 'What doth thy soul say? -- and I do it for thee.'

שמואל א 20:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹונָתָ֖ן אֶל־דָּוִ֑ד מַה־תֹּאמַ֥ר נַפְשְׁךָ֖ וְאֶֽעֱשֶׂה־לָּֽךְ׃ פ

שמואל א 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהונתן אל־דוד מה־תאמר נפשך ואעשה־לך׃ פ

שמואל א 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהֹונָתָן אֶל־דָּוִד מַה־תֹּאמַר נַפְשְׁךָ וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ׃ פ

שמואל א 20:4 Hebrew Bible
ויאמר יהונתן אל דוד מה תאמר נפשך ואעשה לך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Ionathan ad David quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tibi

1 Samuel 20:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Jonatán dijo a David: Lo que tú digas, haré por ti.

1 Samuel 20:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Lo que tú digas, haré por ti," dijo Jonatán a David.

1 Samuel 20:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Jonathán dijo á David: ¿Qué discurre tu alma, y harélo por ti?

1 Samuel 20:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Jonatán dijo a David: ¿Qué dice tu alma, y lo haré por ti?

1 Samuel 20:4 Spanish: Modern
Entonces Jonatán dijo a David: --Haré por ti lo que tú digas.

1 Samuel 20:4 French: Louis Segond (1910)
Jonathan dit à David: Je ferai pour toi ce que tu voudras.

1 Samuel 20:4 French: Darby
Et Jonathan dit à David: Ce que ton âme dit, je le ferai pour toi.

1 Samuel 20:4 French: Martin (1744)
Alors Jonathan dit à David : Que désires-tu que je fasse? Et je le ferai pour toi.

1 Samuel 20:4 German: Luther (1912)
Jonathan sprach zu David: Ich will an dir tun, was dein Herz begehrt.

1 Samuel 20:4 German: Luther (1545)
Jonathan sprach zu David: Ich will an dir tun, was dein Herz begehret.

1 Samuel 20:4 German: Elberfelder (1871)
Und Jonathan sprach zu David: Was deine Seele spricht, das will ich für dich tun.

撒 母 耳 記 上 20:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 拿 單 對 大 衛 說 : 你 心 裡 所 求 的 , 我 必 為 你 成 就 。

撒 母 耳 記 上 20:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 拿 单 对 大 卫 说 : 你 心 里 所 求 的 , 我 必 为 你 成 就 。
Then said Jonathan unto David Whatsoever thy soul desireth I will even do it for thee


Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Whatsoever thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
desireth
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will even do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it for thee

1 Samuel 20:4 Multilingual Bible

1 Samuel 20:4 French

1 Samuel 20:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 20:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


David
Desire
Desires
Desireth
I'll
Jonathan
Soul
Want
Whatever
Whatsoever

David
Desire
Desires
Desireth
I'll
Jonathan
Soul
Whatever
Whatsoever

David
Desire
Desires
Desireth
I'll
Jonathan
Soul
Whatever
Whatsoever