1 Samuel 23:20

Deliver
Desire
Hand
Handing
Heart's
King's
Ours
Part
Pleases
Responsible
Shut
Soul
Soul's
Surrender
Whenever

Deliver
Desire
Handing
Hands
Heart's
King's
O
Ours
Pleases
Responsible
Shut
Soul
Soul's
Surrender
Whenever

Deliver
Desire
Handing
Hands
Heart's
King's
O
Ours
Pleases
Responsible
Shut
Soul
Soul's
Surrender
Whenever
<< 1 Samuel 23:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part shall be to surrender him into the king's hand."

King James Bible
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

American King James Version
Now therefore, O king, come down according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

American Standard Version
Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand.

Douay-Rheims Bible
Now therefore come down, as thy soul hath desired to come down: and it shall be our business to deliver him into the king's hands.

Darby Bible Translation
And now, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and it will be for us to deliver him up into the king's hand.

English Revised Version
Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deriver him up into the king's hand.

Webster's Bible Translation
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

World English Bible
Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand."

Young's Literal Translation
And, now, by all the desire of thy soul, O king, to come down, come down, and ours is to shut him up into the hand of the king.'

שמואל א 23:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠עַתָּה לְכָל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֥ הַמֶּ֛לֶךְ לָרֶ֖דֶת רֵ֑ד וְלָ֥נוּ הַסְגִּירֹ֖ו בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃

שמואל א 23:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה לכל־אות נפשך המלך לרדת רד ולנו הסגירו ביד המלך׃

שמואל א 23:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה לְכָל־אַוַּת נַפְשְׁךָ הַמֶּלֶךְ לָרֶדֶת רֵד וְלָנוּ הַסְגִּירֹו בְּיַד הַמֶּלֶךְ׃

שמואל א 23:20 Hebrew Bible
ועתה לכל אות נפשך המלך לרדת רד ולנו הסגירו ביד המלך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regis

1 Samuel 23:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ahora bien, oh rey, desciende conforme a todo el deseo de tu alma para hacerlo; y nuestra parte será entregarlo en manos del rey.

1 Samuel 23:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ahora bien, oh rey, usted descienda conforme a todo el deseo de su alma para hacerlo; y nuestra parte será entregarlo en manos del rey."

1 Samuel 23:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Por tanto, rey, desciende ahora presto, según todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey.

1 Samuel 23:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Por tanto, rey, desciende ahora presto, según todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey.

1 Samuel 23:20 Spanish: Modern
Ahora, oh rey, desciende pronto, conforme a todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en mano del rey.

1 Samuel 23:20 French: Louis Segond (1910)
Descends donc, ô roi, puisque c'est là tout le désir de ton âme; et à nous de le livrer entre les mains du roi.

1 Samuel 23:20 French: Darby
Et maintenant, ô roi, puisque tout le désir de ton âme est de descendre, descends; et ce sera à nous de le livrer en la main du roi.

1 Samuel 23:20 French: Martin (1744)
Maintenant donc, ô Roi! si tu souhaites de descendre, descends, et ce sera à nous à le livrer entre les mains du Roi.

1 Samuel 23:20 French: Ostervald (1744)
Maintenant donc, ô roi, si tu souhaites de descendre, descends et ce sera à nous de le livrer entre les mains du roi.

1 Samuel 23:20 German: Luther (1912)
So komme nun der König hernieder nach all seines Herzens Begehr, so wollen wir ihn überantworten in des Königs Hände.

1 Samuel 23:20 German: Luther (1545)
So komme nun der König hernieder nach all seines Herzens Begehr, so wollen wir ihn überantworten in des Königs Hände.

1 Samuel 23:20 German: Elberfelder (1871)
Und nun, o König, wenn irgend deine Seele es begehrt, herabzukommen, so komm herab; und an uns ist es, ihn der Hand des Königs auszuliefern.

撒 母 耳 記 上 23:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 啊 , 請 你 隨 你 的 心 願 下 來 , 我 們 必 親 自 將 他 交 在 王 的 手 裡 。

撒 母 耳 記 上 23:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 啊 , 请 你 随 你 的 心 愿 下 来 , 我 们 必 亲 自 将 他 交 在 王 的 手 里 。

撒 母 耳 記 上 23:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
王啊,现在请下来,请你随着你的心愿下来,我们必亲自把他交在王的手里。”

撒 母 耳 記 上 23:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
王啊,現在請下來,請你隨著你的心願下來,我們必親自把他交在王的手裡。”
Now therefore O king come down according to all the desire of thy soul to come down and our part shall be to deliver him into the king's hand


Now therefore O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
according to all the desire
'avvah  (av-vaw')
longing -- desire, lust after, pleasure.
of thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
to come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
and our part shall be to deliver
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
him into the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),

1 Samuel 23:20 Multilingual Bible

1 Samuel 23:20 French

1 Samuel 23:20 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 23:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Deliver
Desire
Hand
Handing
Heart's
King's
Ours
Part
Pleases
Responsible
Shut
Soul
Soul's
Surrender
Whenever

Deliver
Desire
Handing
Hands
Heart's
King's
O
Ours
Pleases
Responsible
Shut
Soul
Soul's
Surrender
Whenever

Deliver
Desire
Handing
Hands
Heart's
King's
O
Ours
Pleases
Responsible
Shut
Soul
Soul's
Surrender
Whenever