New American Standard Bible (©1995) Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in the house of the LORD, and they prepared them.King James Bible Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them, American King James Version Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them, American Standard Version Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Jehovah; and they prepared them. Douay-Rheims Bible Then Ezechias commanded to prepare storehouses in the house of the Lord. And when they had done so, Darby Bible Translation And Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Jehovah; and they prepared them, English Revised Version Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them. Webster's Bible Translation Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them, World English Bible Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in the house of Yahweh; and they prepared them. Young's Literal Translation And Hezekiah saith to prepare chambers in the house of Jehovah, and they prepare, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata praecepit igitur Ezechias ut praepararent horrea in domo Domini quod cum fecissent 2 Crónicas 31:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Ezequías ordenó que prepararan cámaras en la casa del SEÑOR, y las prepararon. 2 Crónicas 31:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Ezequías ordenó que prepararan cámaras en la casa del SEÑOR, y las prepararon. 2 Crónicas 31:11 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces mandó Ezechîas que preparasen cámaras en la casa de Jehová; y preparáronlas. 2 Crónicas 31:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces mandó Ezequías que preparasen cámaras en la Casa del SEÑOR; y las prepararon. 2 Crónicas 31:11 Spanish: Modern Entonces Ezequías mandó que preparasen unas cámaras en la casa de Jehovah. Las prepararon 2 Chroniques 31:11 French: Louis Segond (1910) Ezéchias donna l'ordre de préparer des chambres dans la maison de l'Eternel; et on les prépara. 2 Chroniques 31:11 French: Darby Et Ézéchias dit qu'on préparât des chambres dans la maison de l'Éternel; 2 Chroniques 31:11 French: Martin (1744) Alors Ezéchias commanda qu'on préparât des chambres dans la maison de l'Eternel; et ils les préparèrent. 2 Chroniques 31:11 French: Ostervald (1744) Alors Ézéchias dit qu'on préparât des chambres dans la maison de l'Éternel, et on les prépara. 2 Chronik 31:11 German: Luther (1912) Da befahl der König, daß man Kammern zubereiten sollte am Hause des HERRN. Und sie bereiteten zu 2 Chronik 31:11 German: Luther (1545) Da befahl der König, daß man Kasten zubereiten sollte am Hause des HERRN. Und sie bereiteten sie zu 2 Chronik 31:11 German: Elberfelder (1871) Und Jehiskia befahl, Vorratskammern (Anderswo: Zellen) im Hause Jehovas zu bereiten; und sie bereiteten sie; 歷 代 志 下 31:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 西 家 吩 咐 在 耶 和 華 殿 裡 預 備 倉 房 , 他 們 就 預 備 了 。 歷 代 志 下 31:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 希 西 家 吩 咐 在 耶 和 华 殿 里 预 备 仓 房 , 他 们 就 预 备 了 。 歷 代 志 下 31:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 预备仓房和分配供物希西家吩咐人在耶和华的殿里预备仓房,他们就预备了。 歷 代 志 下 31:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 預備倉房和分配供物希西家吩咐人在耶和華的殿裡預備倉房,他們就預備了。 Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD and they prepared them Then Hezekiah Ychizqiyah (yekh-iz-kee-yaw') strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites -- Hezekiah, Jehizkiah. commanded 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to prepare kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications chambers lishkah (lish-kaw') a room in a building (whether for storage, eating, or lodging) -- chamber, parlour. in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and they prepared kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications them 2 Chronicles 31:11 Multilingual Bible 2 Chroniques 31:11 French 2 Crónicas 31:11 Biblia Paralela 歷 代 志 下 31:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |