
<< 2 Chronicles 31:12 >>
 |
And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully over which Cononiah the Levite was ruler and Shimei his brother was the next And brought in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) the offerings truwmah (ter-oo-maw') a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). and the tithes ma`aser (mah-as-ayr') a tenth; especially a tithe -- tenth (part), tithe(-ing). and the dedicated qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. things faithfully 'emuwnah (em-oo-naw') literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily. over which Cononiah Kownanyahuw (ko-nan-yaw'-hoo) Jah has sustained; Conanjah, the name of two Israelites -- Conaniah, Cononiah. the Levite Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. was ruler nagiyd (naw-gheed') captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. and Shimei Shim`iy (shim-ee') famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi. his brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. was the next mishneh (mish-neh') a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location)
 New American Standard Bible (©1995) They faithfully brought in the contributions and the tithes and the consecrated things; and Conaniah the Levite was the officer in charge of them and his brother Shimei was second.King James Bible And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next. American King James Version And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next. American Standard Version And they brought in the oblations and the tithes and the dedicated things faithfully: and over them Conaniah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second. Douay-Rheims Bible They brought in faithfully both the firstfruits, and the tithes, and all they had vowed. And the overseer of them was Chonenias the Levite, and Semei his brother was the second, Darby Bible Translation and brought in the heave-offerings and the tithes and the dedicated things faithfully; and over these Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second. English Revised Version And they brought in the oblations and the tithes and the dedicated things faithfully: and over them Conaniah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second. Webster's Bible Translation And brought in the offerings and the tithes, and the dedicated things faithfully: over which Conaniah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next. World English Bible They brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: and over them Conaniah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second. Young's Literal Translation and they bring in the heave-offering, and the tithe, and the holy things faithfully; and over them is a leader, Conaniah the Levite, and Shimei his brother is second; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata intulerunt tam primitias quam decimas et quaecumque voverant fideliter fuit autem praefectus eorum Chonenias Levita et Semei frater eius secundus 2 Crónicas 31:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Fielmente llevaron allí las ofrendas y los diezmos y las cosas consagradas; y el levita Conanías era el intendente encargado de ellas, y su hermano Simei era el segundo. 2 Crónicas 31:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Fielmente llevaron allí las ofrendas y los diezmos y las cosas consagradas. El Levita Conanías era el intendente encargado de ellas, y su hermano Simei era el segundo. 2 Crónicas 31:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y metieron las primicias y diezmos y las cosas consagradas, fielmente; y dieron cargo de ello á Chônanías Levita, el principal, y Simi su hermano fué el segundo. 2 Crónicas 31:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y metieron las primicias y diezmos y las cosas consagradas, fielmente; y dieron cargo de ello a Conanías levita, el principal, y Simei su hermano fue el segundo. 2 Crónicas 31:12 Spanish: Modern y pusieron fielmente en ellas las ofrendas, los diezmos y las cosas consagradas. A cargo de ello estaban el oficial Conanías, levita, y su hermano Simei, segundo en rango. 2 Chroniques 31:12 French: Louis Segond (1910) On y apporta fidèlement les offrandes, la dîme, et les choses saintes. Le Lévite Conania en eut l'intendance, et son frère Schimeï était en second. 2 Chroniques 31:12 French: Darby et on les prépara; et on apporta fidèlement l'offrande, et la dîme, et les choses saintes; et Conania, le lévite, en eut la surintendance, et Shimhi, son frère, en second; 2 Chroniques 31:12 French: Martin (1744) Puis ils portèrent dedans fidèlement les offrandes, et les dîmes, et les choses consacrées, et Conania Lévite en eut l'intendance, et Simhi son frère était commis sous lui. 2 Chroniques 31:12 French: Ostervald (1744) Et on apporta fidèlement les offrandes, et la dîme, et les choses consacrées. Et Conania, le Lévite, en eut l'intendance, et Shimeï, son frère, était son second. 2 Chronik 31:12 German: Luther (1912) und taten hinein die Hebe, die Zehnten und das Geheiligte treulich. Und über dasselbe war Fürst Chananja, der Levit, und Simei, sein Bruder, der nächste nach ihm; 2 Chronik 31:12 German: Luther (1545) und taten hinein die Hebe, die Zehnten und das Geheiligte treulich. Und über dasselbe war Fürst Chananja, der Levit, und Simei, sein Bruder, der andere, 2 Chronik 31:12 German: Elberfelder (1871) und sie brachten das Hebopfer und den Zehnten und die geheiligten Dinge treulich hinein. Und Oberaufseher über dieselben war Konanja, der Levit, und Simei, sein Bruder, als zweiter. 歷 代 志 下 31:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 誠 心 將 供 物 和 十 分 取 一 之 物 , 並 分 別 為 聖 之 物 , 都 搬 入 倉 內 。 利 未 人 歌 楠 雅 掌 管 這 事 , 他 兄 弟 示 每 為 副 管 。 歷 代 志 下 31:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 诚 心 将 供 物 和 十 分 取 一 之 物 , 并 分 别 为 圣 之 物 , 都 搬 入 仓 内 。 利 未 人 歌 楠 雅 掌 管 这 事 , 他 兄 弟 示 每 为 副 管 。 歷 代 志 下 31:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们很忠心地把供物、各物品的十分之一和分别为圣之物,都搬进仓里去。利未人歌楠雅总管这些物品,他的兄弟示每作副总管。 歷 代 志 下 31:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們很忠心地把供物、各物品的十分之一和分別為聖之物,都搬進倉裡去。利未人歌楠雅總管這些物品,他的兄弟示每作副總管。  Bring Brother Charge Chief Conaniah Conani'ah Cononiah Consecrated Contributions Dedicated Faithfully Gifts Hallowed Heave-offering Heave-offerings Holy Keeping Leader Levite Nothing Oblations Offerings Officer Rank Ruler Shimei Shim'e-i Tenths Tithe Tithes
 Charge Chief Conaniah Cononiah Consecrated Contributions Dedicated Faithfully Gifts Hallowed Heave-Offering Heave-Offerings Holy Keeping Levite Offerings Officer Rank Ruler Second Shimei Shim'e-I Tenths Tithe Tithes
 Charge Chief Conaniah Cononiah Consecrated Contributions Dedicated Faithfully Gifts Hallowed Heave-Offering Heave-Offerings Holy Keeping Levite Offerings Officer Rank Ruler Second Shimei Shim'e-I Tenths Tithe Tithes
2 Chronicles 31:12 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |