New American Standard Bible (©1995) "The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.King James Bible And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you. American King James Version And the LORD shall give them up before your face, that you may do to them according to all the commandments which I have commanded you. American Standard Version And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you. Douay-Rheims Bible Therefore when the Lord shall have delivered these also to you, you shall do in like manner to them as I have commanded you, Darby Bible Translation And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. English Revised Version And the LORD shall deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you. Webster's Bible Translation And the LORD shall give them up before your face, that ye may do to them according to all the commandments which I have commanded you. World English Bible Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. Young's Literal Translation And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobis Deuteronomio 31:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los entregará el SEÑOR delante de vosotros y haréis con ellos conforme a los mandamientos que os he ordenado. Deuteronomio 31:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y el SEÑOR los entregará delante de ustedes y harán con ellos conforme a los mandamientos que les he ordenado. Deuteronomio 31:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y los entregará Jehová delante de vosotros, y haréis con ellos conforme á todo lo que os he mandado. Deuteronomio 31:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los entregará el SEÑOR delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado. Deuteronomio 31:5 Spanish: Modern Jehovah los entregará delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado. Deutéronome 31:5 French: Louis Segond (1910) L'Eternel vous les livrera, et vous agirez à leur égard selon tous les ordres que je vous ai donnés. Deutéronome 31:5 French: Darby Et l'Éternel les livrera devant vous, et vous leur ferez selon tout le commandement que je vous ai commandé. Deutéronome 31:5 French: Martin (1744) Et l'Eternel les livrera devant vous, et vous leur ferez entièrement selon le commandement que je vous ai prescrit. Deutéronome 31:5 French: Ostervald (1744) Et l'Éternel vous les livrera, et vous leur ferez selon tout le commandement que je vous ai donné. 5 Mose 31:5 German: Luther (1912) Wenn sie nun der HERR vor euch dahingeben wird, so sollt ihr ihnen tun nach allem Gebot, das ich euch geboten habe. 5 Mose 31:5 German: Luther (1545) Wenn sie nun der HERR vor euch geben wird, so sollt ihr ihnen tun nach allem Gebot, das ich euch geboten habe. 5 Mose 31:5 German: Elberfelder (1871) Und wenn Jehova sie vor euch dahingibt, so sollt ihr ihnen tun nach dem ganzen Gebot, das ich euch geboten habe. 申 命 記 31:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 必 將 他 們 交 給 你 們 ; 你 們 要 照 我 所 吩 咐 的 一 切 命 令 待 他 們 。 申 命 記 31:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 必 将 他 们 交 给 你 们 ; 你 们 要 照 我 所 吩 咐 的 一 切 命 令 待 他 们 。 申 命 記 31:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华必把他们交给你们,你们照着我吩咐你们的一切命令对待他们。 申 命 記 31:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華必把他們交給你們,你們照著我吩咐你們的一切命令對待他們。 And the LORD shall give them up before your face that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall give them up nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) before your face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) that ye may do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto them according unto all the commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. which I have commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. youDeuteronomy 31:5 Multilingual Bible Deutéronome 31:5 French Deuteronomio 31:5 Biblia Paralela 申 命 記 31:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |