Exodus 38:19

Bands
Bases
Brass
Bronze
Capitals
Chapiters
Connecting-Rods
Covered
Fillets
Four
Hooks
Overlaid
Overlaying
Pillars
Posts
Silver
Sockets
Tops

Bands
Bases
Brass
Bronze
Capitals
Chapiters
Connecting-rods
Copper
Covered
Fillets
Hooks
Overlaid
Overlaying
Pegs
Pillars
Silver
Sockets
Tops

Bands
Bases
Brass
Bronze
Capitals
Chapiters
Connecting-rods
Copper
Covered
Fillets
Hooks
Overlaid
Overlaying
Pegs
Pillars
Silver
Sockets
Tops
<< Exodus 38:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
Their four pillars and their four sockets were of bronze; their hooks were of silver, and the overlaying of their tops and their bands were of silver.

King James Bible
And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.

American King James Version
And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their fillets of silver.

American Standard Version
And their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.

Douay-Rheims Bible
And the pillars in the entry were four with sockets of brass, and their heads and gravings of silver.

Darby Bible Translation
and their pillars four, and their bases four, of copper; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their connecting-rods of silver.

English Revised Version
And their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.

Webster's Bible Translation
And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their fillets of silver.

World English Bible
Their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.

Young's Literal Translation
and their pillars are four, and their sockets of brass four, their pegs are of silver, and the overlaying of their tops and their fillets are of silver;

שמות 38:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַמֻּֽדֵיהֶם֙ אַרְבָּעָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֥ם אַרְבָּעָ֖ה נְחֹ֑שֶׁת וָוֵיהֶ֣ם כֶּ֔סֶף וְצִפּ֧וּי רָאשֵׁיהֶ֛ם וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃

שמות 38:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועמדיהם ארבעה ואדניהם ארבעה נחשת וויהם כסף וצפוי ראשיהם וחשקיהם כסף׃

שמות 38:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַמֻּדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְאַדְנֵיהֶם אַרְבָּעָה נְחֹשֶׁת וָוֵיהֶם כֶּסֶף וְצִפּוּי רָאשֵׁיהֶם וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף׃

שמות 38:19 Hebrew Bible
ועמדיהם ארבעה ואדניהם ארבעה נחשת וויהם כסף וצפוי ראשיהם וחשקיהם כסף׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
columnae autem ingressus fuere quattuor cum basibus aeneis capitaque earum et celaturae argenteae

Éxodo 38:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sus cuatro columnas y sus cuatro basas eran de bronce; sus ganchos eran de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus molduras eran también de plata.

Éxodo 38:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sus cuatro columnas y sus cuatro basas eran de bronce; sus ganchos eran de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus molduras eran también de plata.

Éxodo 38:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas de metal: y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.

Éxodo 38:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas de bronce; y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.

Éxodo 38:19 Spanish: Modern
Sus cuatro pilares con sus cuatro bases eran de bronce. Sus ganchos eran de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus bandas era de plata.

Exode 38:19 French: Louis Segond (1910)
ses quatre colonnes et leurs quatre bases étaient d'airain, les crochets et leurs tringles étaient d'argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d'argent.

Exode 38:19 French: Darby
et ses quatre piliers, et leurs quatre bases, d'airain; leurs crochets, d'argent; et le plaqué de leurs chapiteaux et leurs baguettes d'attache, d'argent.

Exode 38:19 French: Martin (1744)
Et ses quatre piliers avec leurs soubassements, d'airain, et leurs crochets, d'argent; la couverture aussi de leurs chapiteaux et leurs filets, d'argent.

Exode 38:19 French: Ostervald (1744)
Et leurs quatre colonnes et leurs quatre soubassements étaient d'airain; leurs clous étaient d'argent, et la couverture de leurs chapiteaux et leurs tringles, en argent.

2 Mose 38:19 German: Luther (1912)
Dazu vier Säulen und vier Füße von Erz, und ihre Haken von Silber und ihre Köpfe und ihre Querstäbe überzogen mit Silber.

2 Mose 38:19 German: Luther (1545)
dazu vier Säulen und vier Füße von Erz und ihre Knäufe von Silber und ihre Köpfe überzogen und ihre Reife silbern.

2 Mose 38:19 German: Elberfelder (1871)
und ihre vier Säulen und ihre vier Füße waren von Erz, ihre Haken von Silber und der Überzug ihrer Köpfe und ihre Bindestäbe von Silber.

出 埃 及 記 38:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
帷 子 的 柱 子 四 根 , 帶 卯 的 銅 座 四 個 ; 柱 子 上 的 鉤 子 和 杆 子 是 銀 的 ; 柱 頂 是 用 銀 子 包 的 。

出 埃 及 記 38:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
帷 子 的 柱 子 四 根 , 带 卯 的 铜 座 四 个 ; 柱 子 上 的 钩 子 和 杆 子 是 银 的 ; 柱 顶 是 用 银 子 包 的 。

出 埃 及 記 38:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
幔幕的柱子有四根,柱座有四个,是铜做的;柱钩是银做的,柱顶和横柱闩是用银包裹的。

出 埃 及 記 38:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
幔幕的柱子有四根,柱座有四個,是銅做的;柱鉤是銀做的,柱頂和橫柱閂是用銀包裹的。
And their pillars were four and their sockets of brass four their hooks of silver and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver


And their pillars
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
were four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
and their sockets
'eden  (eh'-den)
a basis (of a building, a column, etc.) -- foundation, socket.
of brass
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
their hooks
vav  (vaw)
hook.
of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and the overlaying
tsippuwy  (tsip-poo'-ee)
encasement (with metal) -- covering, overlaying.
of their chapiters
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and their fillets
chashuq  (khaw-shook')
attached, i.e. a fence-rail or rod connecting the posts or pillars -- fillet.
of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).

Exodus 38:19 Multilingual Bible

Exode 38:19 French

Éxodo 38:19 Biblia Paralela

出 埃 及 記 38:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bands
Bases
Brass
Bronze
Capitals
Chapiters
Connecting-Rods
Covered
Fillets
Four
Hooks
Overlaid
Overlaying
Pillars
Posts
Silver
Sockets
Tops

Bands
Bases
Brass
Bronze
Capitals
Chapiters
Connecting-rods
Copper
Covered
Fillets
Hooks
Overlaid
Overlaying
Pegs
Pillars
Silver
Sockets
Tops

Bands
Bases
Brass
Bronze
Capitals
Chapiters
Connecting-rods
Copper
Covered
Fillets
Hooks
Overlaid
Overlaying
Pegs
Pillars
Silver
Sockets
Tops