Exodus 38:9

<< Exodus 38:9 >>

And he made the court on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen an hundred cubits
And he made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
on the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
side
pe'ah  (pay-aw')
mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side.
southward
teyman  (tay-mawn')
the south (as being on the right hand of a person facing the east) -- south (side, -ward, wind).
the hangings
qela`  (keh'-lah)
a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself -- hanging, leaf, sling.
of the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
were of fine twined
shazar  (shaw-zar')
to twist (a thread of straw) -- twine.
linen
shesh  (shaysh)
bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble -- blue, fine (twined) linen, marble, silk.
an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)

New American Standard Bible (©1995)
Then he made the court: for the south side the hangings of the court were of fine twisted linen, one hundred cubits;

King James Bible
And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:

American King James Version
And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:

American Standard Version
And he made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;

Douay-Rheims Bible
He made also the court, in the south side whereof were hangings of fine twisted linen, of a hundred cubits,

Darby Bible Translation
And he made the court. On the south side southward, the hangings of the court were of twined byssus, a hundred cubits;

English Revised Version
And he made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:

Webster's Bible Translation
And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits:

World English Bible
He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits;

Young's Literal Translation
And he maketh the court; at the south side southward, the hangings of the court of twined linen, a hundred by the cubit,

שמות 38:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הֶחָצֵ֑ר לִפְאַ֣ת ׀ נֶ֣גֶב תֵּימָ֗נָה קַלְעֵ֤י הֶֽחָצֵר֙ שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֔ר מֵאָ֖ה בָּאַמָּֽה׃

שמות 38:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעש את־החצר לפאת ׀ נגב תימנה קלעי החצר שש משזר מאה באמה׃

שמות 38:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ אֶת־הֶחָצֵר לִפְאַת ׀ נֶגֶב תֵּימָנָה קַלְעֵי הֶחָצֵר שֵׁשׁ מָשְׁזָר מֵאָה בָּאַמָּה׃

שמות 38:9 Hebrew Bible
ויעש את החצר לפאת נגב תימנה קלעי החצר שש משזר מאה באמה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et atrium in cuius australi plaga erant tentoria de bysso retorta cubitorum centum

Éxodo 38:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Hizo también el atrio; hacia el lado del Neguev, al sur, las cortinas del atrio eran de lino fino torcido, de cien codos.

Éxodo 38:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Hizo también el atrio. Hacia el lado del Neguev, al sur, las cortinas del atrio eran de lino fino torcido, de 100 codos (45 m).

Éxodo 38:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Hizo asimismo el atrio; á la parte austral del mediodía las cortinas del atrio eran de cien codos, de lino torcido:

Éxodo 38:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hizo asimismo el atrio; del lado austral del mediodía las cortinas del atrio eran de cien codos, de lino torcido;

Éxodo 38:9 Spanish: Modern
Hizo también el atrio. En el lado sur el atrio tenía mamparas de lino torcido a lo largo de 100 codos.

Exode 38:9 French: Louis Segond (1910)
Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,

Exode 38:9 French: Darby
Et il fit le parvis: pour le côté du midi vers le sud, les tentures du parvis de fin coton retors, de cent coudées,

Exode 38:9 French: Martin (1744)
Il fit aussi un parvis, pour le côté qui regarde vers le Midi, [et] des courtines de fin lin retors, de cent coudées, pour le parvis.

Exode 38:9 French: Ostervald (1744)
Il fit aussi le parvis: pour le côté du Sud, vers le Midi, les tentures du parvis en fin lin retors, cent coudées,

2 Mose 38:9 German: Luther (1912)
Und er machte den Vorhof: Gegen Mittag mit einem Umhang, hundert Ellen lang, von gezwirnter weißer Leinwand, {~}

2 Mose 38:9 German: Luther (1545)
Und er machte einen Vorhof gegen Mittag mit einem Umhang hundert Ellen lang von gezwirnter weißer Seide,

2 Mose 38:9 German: Elberfelder (1871)
Und er machte den Vorhof: (S. Kap. 27,9) an der Mittagseite, südwärts, die Umhänge des Vorhofs von gezwirntem Byssus, hundert Ellen;

出 埃 及 記 38:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 做 帳 幕 的 院 子 。 院 子 的 南 面 用 撚 的 細 麻 做 帷 子 , 寬 一 百 肘 。

出 埃 及 記 38:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 做 帐 幕 的 院 子 。 院 子 的 南 面 用 捻 的 细 麻 做 帷 子 , 宽 一 百 肘 。

出 埃 及 記 38:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
立院子(出27:9-19)他又做院子;南面,就是向南的方向,用捻的细麻做院子的幔幕,共四十四公尺。

出 埃 及 記 38:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
立院子(出27:9~19)他又做院子;南面,就是向南的方向,用撚的細麻做院子的幔幕,共四十四公尺。


Best Byssus Court Cubit Cubits Curtains Fine Finely Hangings Hundred Linen Maketh Open South Southward Space Twined Twisted

Best Byssus Court Courtyard Cubit Cubits Curtains Fine Finely Hangings Hundred Linen Open Side South Southward Space Twined Twisted

Best Byssus Court Courtyard Cubit Cubits Curtains Fine Finely Hangings Hundred Linen Open Side South Southward Space Twined Twisted

Exodus 38:9 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible