Exodus 37:25

Acacia
Acacia-Wood
Altar
Breadth
Burning
Cubit
Cubits
Foursquare
Four-Square
Height
High
Hight
Horns
Incense
Incense-Altar
Itself
Length
Maketh
Piece
Shittim
Spices
Square
Thereof
Wide
Wood

Acacia
Acacia-wood
Altar
Breadth
Burning
Cubit
Cubits
Foursquare
Four-square
Height
Hight
Horns
Incense
Incense-altar
Itself
Length
Maketh
Perfume-altar
Piece
Shittim
Spices
Square
Thereof
Using
Wide
Wood

Acacia
Acacia-wood
Altar
Breadth
Burning
Cubit
Cubits
Foursquare
Four-square
Height
Hight
Horns
Incense
Incense-altar
Itself
Length
Maketh
Perfume-altar
Piece
Shittim
Spices
Square
Thereof
Using
Wide
Wood
<< Exodus 37:25 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then he made the altar of incense of acacia wood: a cubit long and a cubit wide, square, and two cubits high; its horns were of one piece with it.

King James Bible
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.

American King James Version
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.

American Standard Version
And he made the altar of incense of acacia wood: a cubit was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, foursquare; and two cubits was the height thereof; the horns thereof were of one piece with it.

Douay-Rheims Bible
He made also the altar of incense of setim wood, being a cubit on every side foursquare, and in height two cubits: from the corners of which went out horns.

Darby Bible Translation
And he made the altar of incense of acacia-wood; a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof, square, and two cubits the height thereof: its horns were of itself.

English Revised Version
And he made the altar of incense of acacia wood: a cubit was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, foursquare; and two cubits was the height thereof; the horns thereof were of one piece with it.

Webster's Bible Translation
And he made the incense-altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the hight of it; the horns of it were of the same.

World English Bible
He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its breadth a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it.

Young's Literal Translation
And he maketh the perfume-altar of shittim wood; a cubit its length, and a cubit its breadth (square), and two cubits its height; its horns have been of the same;

שמות 37:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֛עַשׂ אֶת־מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹ֖רֶת עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּ֣ה אָרְכֹּו֩ וְאַמָּ֨ה רָחְבֹּ֜ו רָב֗וּעַ וְאַמָּתַ֙יִם֙ קֹֽמָתֹ֔ו מִמֶּ֖נּוּ הָי֥וּ קַרְנֹתָֽיו׃

שמות 37:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעש את־מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו ממנו היו קרנתיו׃

שמות 37:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ אֶת־מִזְבַּח הַקְּטֹרֶת עֲצֵי שִׁטִּים אַמָּה אָרְכֹּו וְאַמָּה רָחְבֹּו רָבוּעַ וְאַמָּתַיִם קֹמָתֹו מִמֶּנּוּ הָיוּ קַרְנֹתָיו׃

שמות 37:25 Hebrew Bible
ויעש את מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו ממנו היו קרנתיו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fecit et altare thymiamatis de lignis setthim habens per quadrum singulos cubitos et in altitudine duos e cuius angulis procedebant cornua

Éxodo 37:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces hizo el altar del incienso de madera de acacia, de un codo su longitud, de un codo su anchura, cuadrado, y de dos codos su altura. Sus cuernos eran de una pieza con él.

Éxodo 37:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces hizo el altar del incienso de madera de acacia. Era cuadrado, de un codo (45 cm) su longitud, de 45 centímetros su anchura y de 90 centímetros su altura. Sus cuernos eran de una sola pieza con él.

Éxodo 37:25 Spanish: Reina Valera (1909)
Hizo también el altar del perfume de madera de Sittim: un codo su longitud, y otro codo su anchura, era cuadrado; y su altura de dos codos; y sus cuernos de la misma pieza.

Éxodo 37:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hizo también el altar del incienso de madera de cedro: un codo su longitud, y otro codo su anchura, era cuadrado; y su altura de dos codos; y sus cuernos de la misma pieza.

Éxodo 37:25 Spanish: Modern
Hizo también de madera de acacia el altar del incienso. Era cuadrado, de un codo de largo, de un codo de ancho y de dos codos de alto. Sus cuernos estaban hechos de la misma pieza.

Exode 37:25 French: Louis Segond (1910)
Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l'autel.

Exode 37:25 French: Darby
Et il fit l'autel de l'encens, de bois de sittim: sa longueur était d'une coudée, et sa largeur d'une coudée; il était carré; et sa hauteur était de deux coudées; ses cornes étaient tirées de lui.

Exode 37:25 French: Martin (1744)
Il fit aussi de bois de Sittim l'autel du parfum; sa longueur était d'une coudée, et sa largeur d'une coudée; il était carré; mais sa hauteur était de deux coudées, [et] ses cornes procédaient de lui.

Exode 37:25 French: Ostervald (1744)
Et il fit l'autel du parfum, de bois de Sittim; sa longueur était d'une coudée, et sa largeur d'une coudée; il était carré; et sa hauteur était de deux coudées. L'autel avait des cornes qui en sortaient.

2 Mose 37:25 German: Luther (1912)
Er machte auch den Räucheraltar von Akazienholz, eine Elle lang und breit, gleich viereckig, und zwei Ellen hoch, mit seinen Hörnern,

2 Mose 37:25 German: Luther (1545)
Er machte auch den Räuchaltar von Föhrenholz, eine Elle lang und breit, gleich viereckig und zwo Ellen hoch, mit seinen Hörnern.

2 Mose 37:25 German: Elberfelder (1871)
Und er machte den Räucheraltar (S. Kap. 30,1) von Akazienholz: eine Elle seine Länge, und eine Elle seine Breite, quadratförmig, und zwei Ellen seine Höhe; aus ihm waren seine Hörner.

出 埃 及 記 37:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 用 皂 莢 木 做 香 壇 , 是 四 方 的 , 長 一 肘 , 寬 一 肘 , 高 二 肘 , 壇 的 四 角 與 壇 接 連 一 塊 ;

出 埃 及 記 37:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 用 皂 荚 木 做 香 坛 , 是 四 方 的 , 长 一 肘 , 宽 一 肘 , 高 二 肘 , 坛 的 四 角 与 坛 接 连 一 块 ;

出 埃 及 記 37:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
做香坛(出30:1-5)他用皂荚木做了一座香坛,长四十四公分,宽四十四公分,是正方形的,高八十八公分;坛的四角是与坛连在一起的。

出 埃 及 記 37:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
做香壇(出30:1~5)他用皂莢木做了一座香壇,長四十四公分,寬四十四公分,是正方形的,高八十八公分;壇的四角是與壇連在一起的。
And he made the incense altar of shittim wood the length of it was a cubit and the breadth of it a cubit it was foursquare and two cubits was the height of it the horns thereof were of the same


And he made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the incense
qtoreth  (ket-o'-reth)
a fumigation -- (sweet) incense, perfume.
altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of shittim
shittah  (shit-taw')
the acacia (from its scourging thorns) -- shittah, shittim.
wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
the length
'orek  (o'rek')
length -- + forever, length, long.
of it was a cubit
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
and the breadth
rochab  (ro'-khab)
width -- breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
of it a cubit
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
it was foursquare
raba`  (raw-bah')
to be four (sided); to be quadrate -- (four-)square(-d).
and two cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
was the height
qowmah  (ko-maw')
height -- along, height, high, stature, tall.
of it the horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
thereof were of the same

Exodus 37:25 Multilingual Bible

Exode 37:25 French

Éxodo 37:25 Biblia Paralela

出 埃 及 記 37:25 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acacia
Acacia-Wood
Altar
Breadth
Burning
Cubit
Cubits
Foursquare
Four-Square
Height
High
Hight
Horns
Incense
Incense-Altar
Itself
Length
Maketh
Piece
Shittim
Spices
Square
Thereof
Wide
Wood

Acacia
Acacia-wood
Altar
Breadth
Burning
Cubit
Cubits
Foursquare
Four-square
Height
Hight
Horns
Incense
Incense-altar
Itself
Length
Maketh
Perfume-altar
Piece
Shittim
Spices
Square
Thereof
Using
Wide
Wood

Acacia
Acacia-wood
Altar
Breadth
Burning
Cubit
Cubits
Foursquare
Four-square
Height
Hight
Horns
Incense
Incense-altar
Itself
Length
Maketh
Perfume-altar
Piece
Shittim
Spices
Square
Thereof
Using
Wide
Wood