
And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary and the sockets of the vail an hundred sockets of the hundred talents a talent for a socket And of the hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. talents kikkar (kik-kawr') loaf, morsel, piece, plain, talent. of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). were cast yatsaq (yaw-tsak') cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. the sockets 'eden (eh'-den) a basis (of a building, a column, etc.) -- foundation, socket. of the sanctuary qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. and the sockets 'eden (eh'-den) a basis (of a building, a column, etc.) -- foundation, socket. of the vail poreketh (po-reh'-keth) a separatrix, i.e. (the sacred) screen -- vail. an hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. sockets 'eden (eh'-den) a basis (of a building, a column, etc.) -- foundation, socket. of the hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. talents kikkar (kik-kawr') loaf, morsel, piece, plain, talent. a talent kikkar (kik-kawr') loaf, morsel, piece, plain, talent. for a socket 'eden (eh'-den) a basis (of a building, a column, etc.) -- foundation, socket.
 New American Standard Bible (©1995) The hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil; one hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.King James Bible And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket. American King James Version And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket. American Standard Version And the hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket. Douay-Rheims Bible A hundred sockets were made of a hundred talents, one talent being reckoned for every socket. Darby Bible Translation And there were a hundred talents of silver for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases of a hundred talents, a talent for a base. English Revised Version And the hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; an hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket. Webster's Bible Translation And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; a hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket. World English Bible The one hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; one hundred sockets for the one hundred talents, a talent for a socket. Young's Literal Translation And a hundred talents of silver are to cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata centum bases factae sunt de talentis centum singulis talentis per bases singulas supputatis Éxodo 38:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los cien talentos de plata fueron para fundir las basas del santuario y las basas del velo; cien basas por los cien talentos, un talento por basa. Éxodo 38:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los 100 talentos de plata fueron para fundir las basas del santuario y las basas del velo; 100 basas por los 100 talentos, un talento (34 kilos) por basa. Éxodo 38:27 Spanish: Reina Valera (1909) Hubo además cien talentos de plata para hacer de fundición las basas del santuario y las basas del velo: en cien basas cien talentos, á talento por basa. Éxodo 38:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los cien talentos de plata fueron para hacer de fundición las basas del santuario y las basas del velo; en cien basas cien talentos, a talento por basa. Éxodo 38:27 Spanish: Modern Los 100 talentos de plata fueron fundidos para hacer las bases del santuario y las bases del velo, 100 bases por 100 talentos, un talento por base. Exode 38:27 French: Louis Segond (1910) Les cent talents d'argent servirent à fondre les bases du sanctuaire et les bases du voile, cent bases pour les cent talents, un talent par base. Exode 38:27 French: Darby Et les cent talents d'argent étaient pour fondre les bases du lieu saint, et les bases du voile, cent bases pour les cent talents, un talent par base; Exode 38:27 French: Martin (1744) Il y eut donc cent talents d'argent pour fondre les soubassements du Sanctuaire, et les soubassements du voile, [savoir] cent soubassements de cent talents, un talent pour chaque soubassement. Exode 38:27 French: Ostervald (1744) Il y eut donc cent talents d'argent pour fondre les soubassements du sanctuaire, et les soubassements du voile, cent soubassements pour les cent talents; un talent par soubassement. 2 Mose 38:27 German: Luther (1912) Aus den hundert Zentnern Silber goß man die Füße des Heiligtums und die Füße des Vorhangs, hundert Füße aus hundert Zentnern, je einen Zentner zum Fuß. 2 Mose 38:27 German: Luther (1545) Aus den hundert Zentnern Silbers goß man die Füße des Heiligtums und die Füße des Vorhangs, hundert Füße aus hundert Zentnern, je einen Zentner zum Fuß. 2 Mose 38:27 German: Elberfelder (1871) Und die 100 Talente Silber waren zum Gießen der Füße des Heiligtums und der Füße des Vorhanges, 100 Füße auf 100 Talente, ein Talent auf einen Fuß. 出 埃 及 記 38:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 用 那 一 百 他 連 得 銀 子 鑄 造 聖 所 帶 卯 的 座 和 幔 子 柱 子 帶 卯 的 座 ; 一 百 他 連 得 共 一 百 帶 卯 的 座 , 每 帶 卯 的 座 用 一 他 連 得 。 出 埃 及 記 38:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 用 那 一 百 他 连 得 银 子 铸 造 圣 所 带 卯 的 座 和 幔 子 柱 子 带 卯 的 座 ; 一 百 他 连 得 共 一 百 带 卯 的 座 , 每 带 卯 的 座 用 一 他 连 得 。 出 埃 及 記 38:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他用这三千四百公斤银子铸造圣所的柱座,和幔子的柱座;一百个柱座用了三千四百公斤银子,三十四公斤银子做一个柱座。 出 埃 及 記 38:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他用這三千四百公斤銀子鑄造聖所的柱座,和幔子的柱座;一百個柱座用了三千四百公斤銀子,三十四公斤銀子做一個柱座。  100 Bases Cast Casting Curtain Holy Hundred Making Pillars Sanctuary Silver Socket Sockets Talent Talents Vail Veil
 Base Bases Cast Casting Curtain Holy Hundred Making Pillars Sanctuary Silver Socket Sockets Talent Talents Used Vail Veil
 Base Bases Cast Casting Curtain Holy Hundred Making Pillars Sanctuary Silver Socket Sockets Talent Talents Used Vail Veil
Exodus 38:27 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |