Ezekiel 26:1

Eleventh
First
Month
Word

Eleventh
Month
Pass
Saying

Eleventh
Month
Pass
Saying
<< Ezekiel 26:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now in the eleventh year, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying,

King James Bible
And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,

American King James Version
And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,

American Standard Version
And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,

Douay-Rheims Bible
And it came to pass in the eleventh year, the first day of the month, that the word of the Lord came to me, saying:

Darby Bible Translation
And it came to pass in the eleventh year, on the first of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,

English Revised Version
And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the Lord came unto me, saying,

Webster's Bible Translation
And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,

World English Bible
It happened in the eleventh year, in the first [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the eleventh year, in the first of the month, there hath been a word of Jehovah unto me, saying: 'Son of man,

יחזקאל 26:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֛י בְּעַשְׁתֵּֽי־עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

יחזקאל 26:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בעשתי־עשרה שנה באחד לחדש היה דבר־יהוה אלי לאמר׃

יחזקאל 26:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בְּעַשְׁתֵּי־עֶשְׂרֵה שָׁנָה בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָיָה דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃

יחזקאל 26:1 Hebrew Bible
ויהי בעשתי עשרה שנה באחד לחדש היה דבר יהוה אלי לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est in undecimo anno prima mensis factus est sermo Domini ad me dicens

Ezequiel 26:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y sucedió que en el undécimo año, el día primero del mes, vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:

Ezequiel 26:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En el año undécimo, el día primero del mes, vino a mí la palabra del SEÑOR:

Ezequiel 26:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y ACONTECIO en el undécimo año, en el primero del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

Ezequiel 26:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y aconteció en el undécimo año, en el primero del mes, que vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo:

Ezequiel 26:1 Spanish: Modern
Aconteció en el primer día del mes primero del año 11 que vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo:

Ézéchiel 26:1 French: Louis Segond (1910)
La onzième année, le premier jour du mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 26:1 French: Darby
Et il arriva, la onzième année, le premier jour du mois, que la parole de l'Éternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 26:1 French: Martin (1744)
Et il arriva en l'onzième année, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

Hesekiel 26:1 German: Luther (1912)
Und es begab sich im elften Jahr, am ersten Tage des ersten Monats, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:

Hesekiel 26:1 German: Luther (1545)
Und es begab sich im elften Jahr, am ersten Tage des ersten Monden, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:

Hesekiel 26:1 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah im elften Jahre, am Ersten des Monats, da geschah das Wort Jehovas zu mir also:

以 西 結 書 26:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 十 一 年 十 一 月 初 一 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :

以 西 結 書 26:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 十 一 年 十 一 月 初 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
And it came to pass in the eleventh __ year in the first day of the month that the word of the LORD came unto me saying


And it came to pass in the eleventh
`ashtey  (ash-tay')
eleven(-th).
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
in the first
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
day of the month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
that the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came unto me saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

Ezekiel 26:1 Multilingual Bible

Ézéchiel 26:1 French

Ezequiel 26:1 Biblia Paralela

以 西 結 書 26:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Eleventh
First
Month
Word

Eleventh
Month
Pass
Saying

Eleventh
Month
Pass
Saying