Hosea 9:13

<< Hosea 9:13 >>

Ephraim as I saw Tyrus is planted in a pleasant place but Ephraim shall bring forth his children to the murderer
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
as I saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Tyrus
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
is planted
shathal  (shaw-thal')
to transplant -- plant.
in a pleasant place
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
but Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
shall bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to the murderer
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.

New American Standard Bible (©1995)
Ephraim, as I have seen, Is planted in a pleasant meadow like Tyre; But Ephraim will bring out his children for slaughter.

King James Bible
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

American King James Version
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

American Standard Version
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.

Douay-Rheims Bible
Ephraim, as I saw, was a Tyre founded in beauty: and Ephraim shall bring out his children to the murderer.

Darby Bible Translation
Ephraim, as I saw him, was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.

English Revised Version
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.

Webster's Bible Translation
Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

World English Bible
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.

Young's Literal Translation
Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim is to bring out unto a slayer his sons.

הושע 9:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶפְרַ֛יִם כַּאֲשֶׁר־רָאִ֥יתִי לְצֹ֖ור שְׁתוּלָ֣ה בְנָוֶ֑ה וְאֶפְרַ֕יִם לְהֹוצִ֥יא אֶל־הֹרֵ֖ג בָּנָֽיו׃

הושע 9:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אפרים כאשר־ראיתי לצור שתולה בנוה ואפרים להוציא אל־הרג בניו׃

הושע 9:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶפְרַיִם כַּאֲשֶׁר־רָאִיתִי לְצֹור שְׁתוּלָה בְנָוֶה וְאֶפְרַיִם לְהֹוצִיא אֶל־הֹרֵג בָּנָיו׃

הושע 9:13 Hebrew Bible
אפרים כאשר ראיתי לצור שתולה בנוה ואפרים להוציא אל הורג בניו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Ephraim ut vidi Tyrus erat fundata in pulchritudine et Ephraim educit ad interfectorem filios suos

Oseas 9:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Efraín, según he visto, está como Tiro, plantado en pradera hermosa; pero Efraín sacará a sus hijos al verdugo.

Oseas 9:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Efraín, según he visto, Está como Tiro, plantado en pradera hermosa; Pero Efraín sacará a sus hijos al verdugo.

Oseas 9:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Ephraim, según veo, es semejante á Tiro, asentada en lugar delicioso: mas Ephraim sacará sus hijos al matador.

Oseas 9:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Efraín, según veo, es semejante a Tiro, asentada en lugar delicioso; mas Efraín sacará sus hijos al matador.

Oseas 9:13 Spanish: Modern
Cuando vi a Efraín, él era una roca asentada en una pradera. Sin embargo, Efraín entregará sus hijos al verdugo.

Osée 9:13 French: Louis Segond (1910)
Ephraïm, aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, Est planté dans un lieu agréable; Mais Ephraïm mènera ses enfants vers celui qui les tuera.

Osée 9:13 French: Darby
Éphraïm, comme je l'ai vu, a été une Tyr plantée dans une campagne agréable; mais Éphraïm doit mener dehors ses fils au meurtrier.

Osée 9:13 French: Martin (1744)
Ephraïm était comme j'ai vu Tyr, plantée en un lieu agréable, mais néanmoins Ephraïm mènera ses fils au meurtrier.

Osée 9:13 French: Ostervald (1744)
Éphraïm, partout où je regarde vers Tyr, est planté dans un beau séjour; mais Éphraïm mènera ses fils à celui qui les tuera.

Hosea 9:13 German: Luther (1912)
Ephraim, wie ich es ansehe, ist gepflanzt und hübsch wie Tyrus, muß aber nun seine Kinder herauslassen dem Totschläger.

Hosea 9:13 German: Luther (1545)
Ephraim, als ich es ansehe, ist gepflanzet und hübsch wie Tyrus, muß aber nun ihre Kinder herauslassen dem Totschläger.

Hosea 9:13 German: Elberfelder (1871)
Ephraim, wie ich hinschaute, war ein Tyrus (And.: eine Palme; der hebräische Text ist schwer verständlich,) auf der Aue gepflanzt; aber Ephraim muß (And. üb.: Ephraim-gleichwie ich es zu einem Tyrus ersehen hatte…, so soll Ephraim) seine Söhne zum Würger hinausbringen.

何 西 阿 書 9:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 看 以 法 蓮 如 推 羅 栽 於 美 地 。 以 法 蓮 卻 要 將 自 己 的 兒 女 帶 出 來 , 交 與 行 殺 戮 的 人 。

何 西 阿 書 9:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 看 以 法 莲 如 推 罗 栽 於 美 地 。 以 法 莲 却 要 将 自 己 的 儿 女 带 出 来 , 交 与 行 杀 戮 的 人 。

何 西 阿 書 9:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在我看来,以法莲的儿女注定被当作猎物;以法莲要把自己的儿女带出来,交给施行杀戮的人。

何 西 阿 書 9:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在我看來,以法蓮的兒女註定被當作獵物;以法蓮要把自己的兒女帶出來,交給施行殺戮的人。


Beast Beautiful Birth Bring Comeliness Death Destined Ephraim E'phraim E'phraim's Forth Lead Meadow Murderer Planted Pleasant Prey Rock Slaughter Slayer Sons Tyre Tyrus

Beast Beautiful Birth Children Destined Ephraim E'phraim E'phraim's Forth Lead Meadow Murderer Planted Pleasant Prey Rock Slaughter Slayer Tyre Tyrus Young

Beast Beautiful Birth Children Destined Ephraim E'phraim E'phraim's Forth Lead Meadow Murderer Planted Pleasant Prey Rock Slaughter Slayer Tyre Tyrus Young

Hosea 9:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible