New American Standard Bible (©1995) Now when I had returned, behold, on the bank of the river there were very many trees on the one side and on the other.King James Bible Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. American King James Version Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. American Standard Version Now when I had returned, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. Douay-Rheims Bible And when I had turned myself, behold on the bank of the torrent were very many trees on both sides. Darby Bible Translation When I returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. English Revised Version Now when I had returned, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. Webster's Bible Translation Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. World English Bible Now when I had returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. Young's Literal Translation In my turning back, then, lo, at the edge of the stream are very many trees, on this side and on that side. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque me convertissem ecce in ripa torrentis ligna multa nimis ex utraque parte Ezequiel 47:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y cuando volví, he aquí, en la orilla del río había muchísimos árboles a uno y otro lado. Ezequiel 47:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando volví, vi que en la orilla del río había muchísimos árboles a uno y otro lado. Ezequiel 47:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y tornando yo, he aquí en la ribera del arroyo había árboles muy muchos de la una parte y de la otra. Ezequiel 47:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y tornando yo, he aquí en la ribera del río había muchísimos árboles por un lado y el otro. Ezequiel 47:7 Spanish: Modern Cuando volví, he aquí que en la ribera del río había muchísimos árboles, tanto a un lado como al otro. Ézéchiel 47:7 French: Louis Segond (1910) Quand il m'eut ramené, voici, il y avait sur le bord du torrent beaucoup d'arbres de chaque côté. Ézéchiel 47:7 French: Darby Quand j'y fus retourné, voici, au bord de la rivière, des arbres en très-grand nombre, d'un côté et de l'autre. Ézéchiel 47:7 French: Martin (1744) Quand j'y fus revenu, voilà un fort grand nombre d'arbres sur les deux bords du torrent. Ézéchiel 47:7 French: Ostervald (1744) Quand j'y fus retourné, je vis des deux côtés, sur le bord du torrent, un fort grand nombre d'arbres. Hesekiel 47:7 German: Luther (1912) Und siehe, da standen sehr viel Bäume am Ufer auf beiden Seiten. Hesekiel 47:7 German: Luther (1545) Und siehe, da stunden sehr viel Bäume am Ufer auf beiden Seiten. Hesekiel 47:7 German: Elberfelder (1871) Als ich zurückkehrte, siehe, da standen an dem Ufer des Flusses sehr viele Bäume auf dieser und auf jener Seite. 以 西 結 書 47:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 回 到 河 邊 的 時 候 , 見 在 河 這 邊 與 那 邊 的 岸 上 有 極 多 的 樹 木 。 以 西 結 書 47:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 回 到 河 边 的 时 候 , 见 在 河 这 边 与 那 边 的 岸 上 有 极 多 的 树 木 。 以 西 結 書 47:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我回来以后,看见河这边和那边的岸上有很多树木。 以 西 結 書 47:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我回來以後,看見河這邊和那邊的岸上有很多樹木。 Now when I had returned behold at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other Now when I had returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively behold at the bank saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) of the river nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. were very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) trees `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. on the one side and on the other Ezekiel 47:7 Multilingual Bible Ézéchiel 47:7 French Ezequiel 47:7 Biblia Paralela 以 西 結 書 47:7 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |