
And the Levites that are gone away far from me when Israel went astray which went astray away from me after their idols they shall even bear their iniquity And the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. that are gone away far rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) from me when Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. went astray ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both which went astray away ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both from me after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) their idols gilluwl (ghil-lool') a log (as round); by implication, an idol -- idol. they shall even bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) their iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
 New American Standard Bible (©1995) "But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity.King James Bible And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. American King James Version And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. American Standard Version But the Levites that went far from me, when Israel went astray, that went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. Douay-Rheims Bible Moreover the Levites that went away far from me, when the children of Israel went astray, and have wandered from me after their idols, and have borne their iniquity: Darby Bible Translation But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after their idols, they shall even bear their iniquity; English Revised Version But the Levites that went far from me, when Israel went astray, which went astray from me after their idols; they shall bear their iniquity. Webster's Bible Translation And the Levites that have gone away far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols; they shall even bear their iniquity. World English Bible But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. Young's Literal Translation but -- the Levites who have gone far off from me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et Levitae qui longe recesserunt a me in errore filiorum Israhel et erraverunt a me post idola sua et portaverunt iniquitatem suam Ezequiel 44:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) `Y los levitas que se alejaron de mí cuando Israel se descarriaba, que se alejaron de mí tras sus ídolos, llevarán el castigo por su iniquidad. Ezequiel 44:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y los Levitas que se alejaron de Mí cuando Israel se descarriaba, y se alejaron de Mí tras sus ídolos, llevarán el castigo por su iniquidad. Ezequiel 44:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y los Levitas que se apartaron lejos de mí cuando Israel erró, el cual se desvió de mí en pos de sus ídolos, llevarán su iniquidad. Ezequiel 44:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los levitas que se apartaron lejos de mí cuando Israel erró, el cual se desvió de mí en pos de sus ídolos, llevarán su iniquidad. Ezequiel 44:10 Spanish: Modern Los levitas que se alejaron de mí, mientras Israel anduvo errante lejos de mí, y fueron en pos de sus ídolos, cargarán con su castigo Ézéchiel 44:10 French: Louis Segond (1910) De plus, les Lévites qui se sont éloignés de moi, quand Israël s'égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, porteront la peine de leur iniquité. Ézéchiel 44:10 French: Darby Mais les Lévites, qui se sont éloignés de moi dans les égarements d'Israël par lesquels ils se sont égarés d'auprès de moi en allant après leurs idoles, porteront leur iniquité, Ézéchiel 44:10 French: Martin (1744) Mais les Lévites qui se sont éloignés de moi, lorsque Israël s'est égaré, et qui se sont égarés de moi pour suivre leurs idoles, porteront [la peine de] leur iniquité. Ézéchiel 44:10 French: Ostervald (1744) En outre, les Lévites qui se sont éloignés de moi, lorsque Israël s'est égaré, et qui se sont détournés de moi pour suivre leurs idoles, porteront leur iniquité. Hesekiel 44:10 German: Luther (1912) sondern die Leviten, die von mir gewichen sind und samt Israel von mir irregegangen nach ihren Götzen, die sollen ihre Sünde tragen, {~} Hesekiel 44:10 German: Luther (1545) ja, auch nicht die Leviten, die von mir gewichen sind und samt Israel von mir irregegangen nach ihren Götzen. Darum sollen sie ihre Sünde tragen. Hesekiel 44:10 German: Elberfelder (1871) Wahrlich, die Leviten, die sich von mir entfernt haben bei der Verirrung Israels, welches von mir abgeirrt ist, seinen Götzen nach, sie sollen ihre Missetat (O. ihre Ungerechtigkeit, Schuld; so auch nachher) tragen; 以 西 結 書 44:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 當 以 色 列 人 走 迷 的 時 候 , 有 利 未 人 遠 離 我 , 就 是 走 迷 離 開 我 、 隨 從 他 們 的 偶 像 , 他 們 必 擔 當 自 己 的 罪 孽 。 以 西 結 書 44:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 当 以 色 列 人 走 迷 的 时 候 , 有 利 未 人 远 离 我 , 就 是 走 迷 离 开 我 、 随 从 他 们 的 偶 像 , 他 们 必 担 当 自 己 的 罪 孽 。 以 西 結 書 44:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以色列人走迷了路的时候,有利未人远离我,走迷了路。他们离开我去随从他们的偶像,他们必担当自己的罪孽。 以 西 結 書 44:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以色列人走迷了路的時候,有利未人遠離我,走迷了路。他們離開我去隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。  Astray Bear Borne Consequences Idols Images Iniquity Levites Punishment Sin Turning Wandered Wandering
 Astray Bear Borne Consequences Far Idols Images Iniquity Israel Levites Punishment Right Sin Turning Wandered Wandering Way
 Astray Bear Borne Consequences Far Idols Images Iniquity Israel Levites Punishment Right Sin Turning Wandered Wandering Way
Ezekiel 44:10 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |