Genesis 41:6

Blasted
Blighted
Ears
East
Grain
Heads
Parched
Scorched
Seven
Springing
Sprouted
Sprung
Thin
Wasted
Wind

Behold
Blasted
Blighted
Ears
East
Grain
Heads
Parched
Scorched
Seven
Springing
Sprouted
Sprung
Thin
Wasted
Wind

Behold
Blasted
Blighted
Ears
East
Grain
Heads
Parched
Scorched
Seven
Springing
Sprouted
Sprung
Thin
Wasted
Wind
<< Genesis 41:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.

King James Bible
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

American King James Version
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

American Standard Version
And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.

Douay-Rheims Bible
Then seven other ears sprung up thin and blasted,

Darby Bible Translation
And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.

English Revised Version
And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.

Webster's Bible Translation
And behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

World English Bible
Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.

Young's Literal Translation
and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;

בראשית 41:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקֹּ֖ות וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְחֹ֖ות אַחֲרֵיהֶֽן׃

בראשית 41:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה שבע שבלים דקות ושדופת קדים צמחות אחריהן׃

בראשית 41:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים דַּקֹּות וּשְׁדוּפֹת קָדִים צֹמְחֹות אַחֲרֵיהֶן׃

בראשית 41:6 Hebrew Bible
והנה שבע שבלים דקות ושדופת קדים צמחות אחריהן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
aliae quoque totidem spicae tenues et percussae uredine oriebantur

Génesis 41:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y he aquí que siete espigas, menudas y quemadas por el viento solano, brotaron después de aquéllas.

Génesis 41:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y que siete espigas, menudas y quemadas por el viento del este, brotaron después de aquéllas.

Génesis 41:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Y que otras siete espigas menudas y abatidas del Solano, salían después de ellas:

Génesis 41:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y he aquí otras siete espigas menudas y abatidas del solano, salían después de ellas.

Génesis 41:6 Spanish: Modern
Pero he aquí que detrás de ellas brotaron otras siete espigas delgadas y quemadas por el viento del oriente.

Genèse 41:6 French: Louis Segond (1910)
Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux.

Genèse 41:6 French: Darby
Et voici, sept épis pauvres et brûlés par le vent d'orient germaient après eux;

Genèse 41:6 French: Martin (1744)
Ensuite il lui semblait que sept autres épis minces et flétris par le vent d'Orient, germaient après ceux-là.

Genèse 41:6 French: Ostervald (1744)
Puis, voici, sept épis maigres et brûlés par le vent d'Orient germaient après ceux-là.

1 Mose 41:6 German: Luther (1912)
Darnach sah er sieben dünnen Ähren aufgehen, die waren vom Ostwind versengt.

1 Mose 41:6 German: Luther (1545)
Danach sah er sieben dünne und versengete Ähren aufgehen.

1 Mose 41:6 German: Elberfelder (1871)
Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwinde versengt, sproßten nach ihnen auf.

創 世 記 41:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
隨 後 又 長 了 七 個 穗 子 , 又 細 弱 又 被 東 風 吹 焦 了 。

創 世 記 41:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
随 後 又 长 了 七 个 穗 子 , 又 细 弱 又 被 东 风 吹 焦 了 。

創 世 記 41:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
接着,又长出七个麦穗,又干瘦又被东风吹焦了。

創 世 記 41:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
接著,又長出七個麥穗,又乾瘦又被東風吹焦了。
And behold seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them


And behold seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
thin
daq  (dak)
crushed, i.e. (by implication) small or thin -- dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin.
ears
shibbol  (shib-bole)
a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch -- branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth.
and blasted
shadaph  (shaw-daf')
to scorch -- blast.
with the east wind
qadiym  (kaw-deem')
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind).
sprung up
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
after them
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

Genesis 41:6 Multilingual Bible

Genèse 41:6 French

Génesis 41:6 Biblia Paralela

創 世 記 41:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Blasted
Blighted
Ears
East
Grain
Heads
Parched
Scorched
Seven
Springing
Sprouted
Sprung
Thin
Wasted
Wind

Behold
Blasted
Blighted
Ears
East
Grain
Heads
Parched
Scorched
Seven
Springing
Sprouted
Sprung
Thin
Wasted
Wind

Behold
Blasted
Blighted
Ears
East
Grain
Heads
Parched
Scorched
Seven
Springing
Sprouted
Sprung
Thin
Wasted
Wind