
And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt And Joseph's Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. went down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to buy shabar (shaw-bar') to deal in grain -- buy, sell. corn bar (bawr) grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country -- corn, wheat. in Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
 New American Standard Bible (©1995) Then ten brothers of Joseph went down to buy grain from Egypt.King James Bible And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt. American King James Version And Joseph's ten brothers went down to buy corn in Egypt. American Standard Version And Joseph's ten brethren went down to buy grain from Egypt. Douay-Rheims Bible So the ten brethren of Joseph went down, to buy corn in Egypt: Darby Bible Translation And Joseph's ten brethren went down to buy grain out of Egypt. English Revised Version And Joseph's ten brethren went down to buy corn from Egypt. Webster's Bible Translation And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt. World English Bible Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt. Young's Literal Translation and the ten brethren of Joseph go down to buy corn in Egypt, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata descendentes igitur fratres Ioseph decem ut emerent frumenta in Aegypto Génesis 42:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces diez hermanos de José descendieron para comprar grano en Egipto. Génesis 42:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces diez hermanos de José descendieron para comprar grano en Egipto. Génesis 42:3 Spanish: Reina Valera (1909) Y descendieron los diez hermanos de José á comprar trigo á Egipto. Génesis 42:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y descendieron los diez hermanos de José a comprar trigo a Egipto. Génesis 42:3 Spanish: Modern Diez de los hermanos de José descendieron a comprar trigo en Egipto. Genèse 42:3 French: Louis Segond (1910) Dix frères de Joseph descendirent en Egypte, pour acheter du blé. Genèse 42:3 French: Darby Et dix frères de Joseph descendirent pour acheter du blé en Égypte; Genèse 42:3 French: Martin (1744) Alors dix frères de Joseph descendirent pour acheter du blé en Egypte. Genèse 42:3 French: Ostervald (1744) Alors dix frères de Joseph descendirent, pour acheter du blé en Égypte. 1 Mose 42:3 German: Luther (1912) Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. 1 Mose 42:3 German: Luther (1545) Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. 1 Mose 42:3 German: Elberfelder (1871) Und die zehn Brüder Josephs zogen hinab, um Getreide aus Ägypten zu kaufen. 創 世 記 42:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 , 約 瑟 的 十 個 哥 哥 都 下 埃 及 糴 糧 去 了 。 創 世 記 42:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 , 约 瑟 的 十 个 哥 哥 都 下 埃 及 籴 粮 去 了 。 創 世 記 42:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是,约瑟的十个哥哥就下去了,要从埃及买五谷。 創 世 記 42:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是,約瑟的十個哥哥就下去了,要從埃及買五穀。  Brethren Brothers Buy Corn Egypt Grain Joseph Joseph's Ten
 Buy Corn Egypt Grain Joseph Joseph's Ten
 Buy Corn Egypt Grain Joseph Joseph's Ten
Genesis 42:3 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |