New American Standard Bible (©1995) So the sons of Israel came to buy grain among those who were coming, for the famine was in the land of Canaan also.King James Bible And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan. American King James Version And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan. American Standard Version And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan. Douay-Rheims Bible And they entered into the land of Egypt with others that went to buy. For the famine was in the land of Chanaan. Darby Bible Translation So the sons of Israel came to buy grain among those that came; for the famine was in the land of Canaan. English Revised Version And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan. Webster's Bible Translation And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan. World English Bible The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan. Young's Literal Translation And the sons of Israel come to buy in the midst of those coming, for the famine hath been in the land of Canaan, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ingressi sunt terram Aegypti cum aliis qui pergebant ad emendum erat autem fames in terra Chanaan Génesis 42:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y fueron los hijos de Israel con los que iban a comprar grano, pues también había hambre en la tierra de Canaán. Génesis 42:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los Israelitas fueron junto con los que iban a comprar grano, pues también había hambre en la tierra de Canaán. Génesis 42:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y vinieron los hijos de Israel á comprar entre los que venían: porque había hambre en la tierra de Canaán. Génesis 42:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y vinieron los hijos de Israel a comprar entre los que venían; porque había hambre en la tierra de Canaán. Génesis 42:5 Spanish: Modern Fueron, pues, los hijos de Israel entre los que iban a comprar provisiones, porque había hambre en la tierra de Canaán. Genèse 42:5 French: Louis Segond (1910) Les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux qui venaient aussi; car la famine était dans le pays de Canaan. Genèse 42:5 French: Darby Et les fils d'Israël allèrent pour acheter du blé, parmi ceux qui allaient; car la famine était dans le pays de Canaan. Genèse 42:5 French: Martin (1744) Ainsi les fils d'Israël allèrent [en Egypte] pour acheter du blé, avec ceux qui y allaient; car la famine était au pays de Canaan. Genèse 42:5 French: Ostervald (1744) Et les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux qui venaient aussi; car la famine était au pays de Canaan. 1 Mose 42:5 German: Luther (1912) Also kamen die Kinder Israels, Getreide zu kaufen, samt anderen, die mit ihnen zogen; denn es war im Lande Kanaan auch teuer. 1 Mose 42:5 German: Luther (1545) Also kamen die Kinder Israels, Getreide zu kaufen, samt andern, die mit ihnen zogen, denn es war im Lande Kanaan auch teuer. 1 Mose 42:5 German: Elberfelder (1871) Und so kamen die Söhne Israels unter den Ankommenden, um Getreide zu kaufen; denn die Hungersnot war im Lande Kanaan. 創 世 記 42:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 來 糴 糧 的 人 中 有 以 色 列 的 兒 子 們 , 因 為 迦 南 地 也 有 饑 荒 。 創 世 記 42:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 来 籴 粮 的 人 中 有 以 色 列 的 儿 子 们 , 因 为 迦 南 地 也 有 饥 荒 。 創 世 記 42:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以色列的众子也在前来买粮的人群中,因为迦南地也有饥荒。 創 世 記 42:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以色列的眾子也在前來買糧的人群中,因為迦南地也有饑荒。 And the sons of Israel came to buy corn among those that came for the famine was in the land of Canaan And the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to buy shabar (shaw-bar') to deal in grain -- buy, sell. corn among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). those that came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) for the famine ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. was in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.Genesis 42:5 Multilingual Bible Genèse 42:5 French Génesis 42:5 Biblia Paralela 創 世 記 42:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |