
And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan and told him all that befell unto them saying And they came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. their father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. unto the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. and told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise him all that befell qarah (kaw-raw') to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor) unto them saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)
 New American Standard Bible (©1995) When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them, saying,King James Bible And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying, American King James Version And they came to Jacob their father to the land of Canaan, and told him all that befell to them; saying, American Standard Version And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that had befallen them, saying, Douay-Rheims Bible And they came to Jacob their father in the land of Chanaan, and they told him all things that had befallen them, saying: Darby Bible Translation And they came into the land of Canaan, to Jacob their father, and told him all that had befallen them, saying, English Revised Version And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that had befallen them; saying, Webster's Bible Translation And they came to Jacob their father to the land of Canaan, and told him all that befell them, saying, World English Bible They came to Jacob their father, to the land of Canaan, and told him all that had happened to them, saying, Young's Literal Translation And they come in unto Jacob their father, to the land of Canaan, and they declare to him all the things meeting them, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata veneruntque ad Iacob patrem suum in terra Chanaan et narraverunt ei omnia quae accidissent sibi dicentes Génesis 42:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando llegaron a su padre Jacob en la tierra de Canaán, le contaron todo lo que les había sucedido: Génesis 42:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando llegaron a su padre Jacob en la tierra de Canaán, le contaron todo lo que les había sucedido: Génesis 42:29 Spanish: Reina Valera (1909) Y venidos á Jacob su padre en tierra de Canaán, contáronle todo lo que les había acaecido, diciendo: Génesis 42:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y venidos a Jacob su padre en tierra de Canaán, le contaron todo lo que les había acaecido, diciendo: Génesis 42:29 Spanish: Modern Habiendo venido a Jacob su padre, en la tierra de Canaán, le contaron todo lo que les había acontecido, diciendo: Genèse 42:29 French: Louis Segond (1910) Ils revinrent auprès de Jacob, leur père, dans le pays de Canaan, et ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. Ils dirent: Genèse 42:29 French: Darby Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé, disant: Genèse 42:29 French: Martin (1744) Et étant arrivés au pays de Canaan, vers Jacob leur père, ils lui racontèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées, en disant : Genèse 42:29 French: Ostervald (1744) Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et lui racontèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées, en disant: 1 Mose 42:29 German: Luther (1912) Da sie nun heimkamen zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan, sagten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen: 1 Mose 42:29 German: Luther (1545) Da sie nun heimkamen zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan, sagten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen: 1 Mose 42:29 German: Elberfelder (1871) Und sie kamen in das Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob und berichteten ihm alles, was ihnen widerfahren war, und sprachen: 創 世 記 42:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 來 到 迦 南 地 、 他 們 的 父 親 雅 各 那 裡 , 將 所 遭 遇 的 事 都 告 訴 他 , 說 : 創 世 記 42:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 来 到 迦 南 地 、 他 们 的 父 亲 雅 各 那 里 , 将 所 遭 遇 的 事 都 告 诉 他 , 说 : 創 世 記 42:29 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们回到迦南地他们的父亲雅各那里,把他们遭遇的一切事都告诉了他,说: 創 世 記 42:29 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們回到迦南地他們的父親雅各那裡,把他們遭遇的一切事都告訴了他,說:  Account Befallen Befell Canaan Declare Experiences Jacob Meeting Saying
 Account Befallen Befell Canaan Declare Experiences Jacob Meeting
 Account Befallen Befell Canaan Declare Experiences Jacob Meeting
Genesis 42:29 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |