
And all the days of Cainan were nine hundred __ and ten years and he died And all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of Cainan Qeynan (kay-nawn') fixed; Kenan, an antediluvian -- Cainan, Kenan. were nine tesha` (tay'-shah) nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th). hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and he died muwth (mooth) causatively, to kill
 New American Standard Bible (©1995) So all the days of Kenan were nine hundred and ten years, and he died.King James Bible And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died. American King James Version And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died. American Standard Version and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died. Douay-Rheims Bible And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died. Darby Bible Translation And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died. English Revised Version and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died. Webster's Bible Translation And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died. World English Bible and all the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died. Young's Literal Translation And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est Génesis 5:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El total de los días de Cainán fue de novecientos diez años, y murió. Génesis 5:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El total de los días de Cainán fue de 910 años, y murió. Génesis 5:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió. Génesis 5:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y fueron todos los días de Cainán novecientos diez años; y murió. Génesis 5:14 Spanish: Modern Todos los años de Cainán fueron 910, y murió. Genèse 5:14 French: Louis Segond (1910) Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut. Genèse 5:14 French: Darby Et tous les jours de Kénan furent neuf cent dix ans; et il mourut. Genèse 5:14 French: Martin (1744) Tout le temps donc que Kénan vécut, fut neuf cent dix ans; puis il mourut. Genèse 5:14 French: Ostervald (1744) Tout le temps que Kénan vécut, fut donc de neuf cent dix ans; puis il mourut. 1 Mose 5:14 German: Luther (1912) daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzehn Jahre, und starb. 1 Mose 5:14 German: Luther (1545) daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzehn Jahre, und starb. 1 Mose 5:14 German: Elberfelder (1871) Und alle Tage Kenans waren 910 Jahre, und er starb. - 創 世 記 5:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 該 南 共 活 了 九 百 一 十 歲 就 死 了 。 創 世 記 5:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 该 南 共 活 了 九 百 一 十 岁 就 死 了 。 創 世 記 5:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 该南共活了九百一十岁,就死了。 創 世 記 5:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 該南共活了九百一十歲,就死了。  910 Died Dieth Hundred Kenan Kenan's Nine Ten Thus
 Altogether Cainan Died Dieth End Hundred Kenan Life Nine Ten
 Altogether Cainan Died Dieth End Hundred Kenan Life Nine Ten
Genesis 5:14 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |