New American Standard Bible (©1995) This is the book of the generations of Adam. In the day when God created man, He made him in the likeness of God.King James Bible This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;  Account Adam Adam's Births Book Created Generations God's Image Likeness Line Preparing
 Account Adam Adam's Births Book Created Generations God's Image Likeness Preparing Written
 Account Adam Adam's Births Book Created Generations God's Image Likeness Preparing WrittenAmerican King James Version This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; American Standard Version This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; Bible in Basic English This is the book of the generations of Adam. In the day when God made man, he made him in the image of God; Douay-Rheims Bible This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God. Darby Bible Translation This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him. English Revised Version This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; Webster's Bible Translation This is the book of the generations of Adam: In the day that God created man, in the likeness of God made he him: World English Bible This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness. Young's Literal Translation This is an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
Génesis 5:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Este es el libro de las generaciones de Adán. El día que Dios creó al hombre, a semejanza de Dios lo hizo. Génesis 5:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Este es el libro de las generaciones de Adán. El día que Dios creó al hombre, a semejanza de Dios lo hizo. Génesis 5:1 Spanish: Reina Valera (1909) ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El día en que crió Dios al hombre, á la semejanza de Dios lo hizo; Génesis 5:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Este es el libro de la descendencia de Adán. El día en que creó Dios al hombre, a la semejanza de Dios lo hizo; Génesis 5:1 Spanish: Modern Éste es el libro de los descendientes de Adán: Cuando Dios creó al hombre, lo hizo a semejanza de Dios. Genèse 5:1 French: Louis Segond (1910) Voici le livre de la postérité d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu. Genèse 5:1 French: Darby C'est ici le livre des générations d'Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu. Genèse 5:1 French: Martin (1744) C'est ici le dénombrement de la postérité d'Adam, depuis le jour que Dieu créa l'homme, [lequel] il fit à sa ressemblance. Genèse 5:1 French: Ostervald (1744) Voici le livre de la postérité d'Adam. Au jour où Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu. 1 Mose 5:1 German: Luther (1912) Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Bilde Gottes; 1 Mose 5:1 German: Luther (1545) Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Gleichnis Gottes 1 Mose 5:1 German: Elberfelder (1871) Dies ist das Buch von Adams Geschlechtern. An dem Tage, da Gott Adam schuf, machte er ihn im Gleichnis Gottes. 創 世 記 5:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 當 的 後 代 記 在 下 面 。 〈 當 神 造 人 的 日 子 , 是 照 著 自 己 的 樣 式 造 的 , 創 世 記 5:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 当 的 後 代 记 在 下 面 。 〈 当 神 造 人 的 日 子 , 是 照 着 自 己 的 样 式 造 的 , 創 世 記 5:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚当的后代(代上1:1-4) 創 世 記 5:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞當的後代(代上1:1~4)以下是亞當後代的記錄。 神創造人的時候,是按著自己的樣式造的; |  This zeh (zeh) the masculine demonstrative pronoun, this or that is the book cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. of the generations towldah (to-led-aw') (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history -- birth, generations. of Adam 'Adam (aw-dawm') Adam the name of the first man, also of a place in Palestine -- Adam. In the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. created bara' (baw-raw') (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. in the likeness dmuwth (dem-ooth') resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application he himApocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: account Adam Adam's book created day generations God he him in is likeness line made man of the This When written Genesis 5:1 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|